・ |
은행에 돈 찾으러 가요. |
|
銀行にお金をおろしに行きます。 |
・ |
월급은 은행에 저축해요. |
|
給料は銀行に貯金します。 |
・ |
외환은행 동경지점에서 원통장을 개설했습니다. |
|
外換銀行東京支店でウォン通帳を開設しました。 |
・ |
현재 정기예금의 이자는 약3%대 입니다. |
|
現在定期預金の利子は約3%台です。 |
・ |
은행에 갔다가 시장에도 들렀습니다. |
|
銀行に行って市場にも立ち寄りました。 |
・ |
수업료는 은행에서 지불해 주세요. |
|
授業料は銀行で支払ってください。 |
・ |
은행에서 돈을 찾아다가 썼어요. |
|
銀行でお金を下ろしてきて使いました。 |
・ |
은행의 영업시간은 보통 오후 4시까지 입니다. |
|
銀行の営業時間は普通4時までです。 |
・ |
형은 은행에서 일하고 있다. |
|
兄は銀行で働いている。 |
・ |
경기를 부양하기 위해 은행은 금리를 내렸다. |
|
景気を浮揚するために、銀行は金利を引き下げた。 |
・ |
은행은 중소기업에 자금을 공급하기 위한 프로그램을 제공합니다. |
|
銀行は中小企業に資金を供給するためのプログラムを提供しています。 |
・ |
중앙은행은 경제 회복을 위해 돈을 풀고 있다. |
|
中央銀行は経済回復のために量的緩和を行っている。 |
・ |
신용 대출은 은행 외의 금융 기관에서도 제공됩니다. |
|
信用貸付は、銀行以外の金融機関でも提供されています。 |
・ |
은행은 신용 대출 심사를 엄격하게 진행합니다. |
|
銀行は信用貸付の審査を厳格に行います。 |
・ |
비은행권에서는 당일 대출 서비스를 제공하는 경우도 있습니다. |
|
ノンバンクでは、即日融資サービスを提供している場合もあります。 |
・ |
비은행권은 금융 시장에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
|
ノンバンクは、金融市場において重要な役割を果たしています。 |
・ |
비은행권은 급하게 대출이 필요할 때 이용되는 경우가 있습니다. |
|
ノンバンクは、急な融資が必要な場合に利用されることがあります。 |
・ |
비은행권의 대출 조건은 은행보다 엄격할 때가 있습니다. |
|
ノンバンクの貸付条件は、銀行よりも厳しい場合があります。 |
・ |
비은행권은 신용 정보를 바탕으로 대출을 진행합니다. |
|
ノンバンクは、信用情報に基づいて融資を行います。 |
|