・ |
여기는 출입 금지 구역입니다. |
|
ここは立ち入り禁止区域です。 |
・ |
구역을 나누다. |
|
区域を分ける。 |
・ |
여기는 택지 조성에 관한 공사 등이 규제된 구역입니다. |
|
ここは宅地造成に関する工事などが規制された区域です。 |
・ |
무단으로 출입 금지 구역을 침범하면 처벌을 받는다. |
|
無断で立ち入り禁止区域を侵すと罰せられる。 |
・ |
동식물 보호구역을 설치하는 것이 요구되고 있다. |
|
動植物の保護区を設置することが求められている。 |
・ |
공복 시에 구역질이 나는 원인으로, 폭음 폭식에 의한 위산 과다나 스트레스 등을 들 수 있습니다. |
|
空腹になると吐き気がする原因としては暴飲暴食による胃酸過多やストレスなどが挙げられます。 |
・ |
서울 마포구 홍대입구역 근처에서 곱창구이 식당을 운영하고 있습니다. |
|
ソウル麻浦区の弘大入口駅近くでホルモン専門店を営んでいます。 |
・ |
놀이기구를 타면 어지럽고 구역질이 날 수 있다. |
|
乗り物に乗ると、くらくらして吐き気がすることがある。 |
・ |
현재 초고층 건물은 30층마다 한 개 층을 피난 구역으로 확보하고 있다. |
|
現在、超高層建築物は、30階ごとに1つの階層を避難区域として確保している。 |
・ |
아열대의 자연보호구역은 생태계의 보고입니다. |
|
亜熱帯の自然保護区は生態系の宝庫です。 |
・ |
스키장에는 어린이를 위한 구역도 있습니다. |
|
スキー場には子供向けのエリアもあります。 |
・ |
화기엄금 구역에서 불을 사용하는 것은 안전상의 이유로 금지되어 있습니다. |
|
火気厳禁の区域での火を使うことは、安全上の理由から禁止されています。 |
・ |
화기엄금 구역에서는 흡연을 삼가해 주시기 바랍니다. |
|
火気厳禁の区域では、喫煙をお控えください。 |
|