・ |
여름이 되면 체형이 신경 쓰인다. |
|
夏になると体型が気になる! |
・ |
비현실적인 체형이야말로 미의 정점인듯한 풍조는 위험합니다. |
|
非現実的な体型こそが美の頂点みたいな風潮は危険です。 |
・ |
연령과 함께 변화하는 체형을 연구하고 있습니다. |
|
年齢と共に変化する体型を研究しています。 |
・ |
자신의 체형을 실제 체형보다 뚱뚱하다고 인식하는 사람도 있습니다. |
|
自己の体型を実際の体型より. 太っていると認識する人もいます。 |
・ |
거울을 보며 자신의 체형을 체크하는 것이 젊었을 때부터의 습관이다. |
|
鏡を見て自分の体形をチェックするのが、若い時からの習慣だ。 |
・ |
홀쭉이 체형에 어울리는 옷을 찾고 있어요. |
|
やせっぽちな体型に似合う洋服を探しています。 |
・ |
호리호리한 체형이 부럽습니다. |
|
ほっそりしている体型が羨ましいです。 |
・ |
이 수영복은 체형을 아름답게 보여줍니다. |
|
この水着は、体型を美しく見せてくれます。 |
・ |
허리 라인이 자연스러워 보일 수 있도록 체형에 맞는 사이즈를 선택하였습니다. |
|
ウエストラインが自然に見えるように、体型に合ったサイズを選びました。 |
・ |
허리 라인 디자인이 체형에 맞게 조절이 가능하구요. |
|
ウエストラインのデザインが、体型に合わせて調整できます。 |
・ |
허리 라인 위치에 맞게 체형에 맞는 옷을 골랐습니다. |
|
ウエストラインの位置に合わせて、体型に合った服を選びました。 |
・ |
멜빵은 어떤 체형에나 잘 맞는 아이템입니다. |
|
サスペンダーは、どんな体型にもフィットしやすいアイテムです。 |
・ |
결림을 해소하기 위해 정기적으로 체형 교정에 다니고 있습니다. |
|
凝りを解消するために、定期的に整体に通っています。 |
・ |
앉은키 측정은 개인의 체형에 맞는 의자 선택에 중요합니다. |
|
座高の測定は、個人の体型に合わせた椅子の選び方に重要です。 |
・ |
안짱다리를 고치기 위해 체형 교정으로 자세를 교정하고 있습니다. |
|
がにまたを治すために、整体で姿勢を矯正しています。 |
|