・ |
관점이 다르다. |
|
観点が違う。 |
・ |
관점을 바꾸다. |
|
観点を変える。 |
・ |
사람마다 관점이 다를 수도 있습니다. |
|
人によって観点が異なることもあり得ます。 |
・ |
진정한 변화는 관점의 변화에서 시작된다. |
|
本当の変化は観点の変化から始まる。 |
・ |
역사는 관점에 따라 해석이 달라진다. |
|
歴史は見る観点によって解釈が変わる。 |
・ |
관점의 차이가 사람을 희망으로 이끌기도 하고 절망으로 몰아붙이기도 합니다. |
|
観点の差異が人を希望で導くようにしたり絶望に追い詰めたりします。 |
・ |
그 문제를 다른 관점에서 생각해야 합니다. |
|
その問題を異なる観点から考える必要があります。 |
・ |
역사적인 관점에서 보면 이 사건은 중요합니다. |
|
歴史的な観点から見ると、この事件は重要です。 |
・ |
경제적인 관점에서 보면 그 제안은 합리적입니다. |
|
経済的な観点から見ると、その提案は合理的です。 |
・ |
환경 보호의 관점에서 보면 이 정책은 효과적입니다. |
|
環境保護の観点から見ると、この政策は効果的です。 |
・ |
사회적인 관점에서 보면 그 프로그램은 포괄적입니다. |
|
社会的な観点から見ると、そのプログラムは包括的です。 |
・ |
윤리적인 관점에서 볼 때 그 행동은 문제가 있습니다. |
|
倫理的な観点から見て、その行動は問題があります。 |
・ |
과학적인 관점에서 보면, 그 가설은 증거에 근거하고 있습니다. |
|
科学的な観点から見ると、その仮説は証拠に基づいています。 |
・ |
교육의 관점에서 보면 그 접근법은 혁신적입니다. |
|
教育の観点から見ると、そのアプローチは革新的です。 |
・ |
문화적인 관점에서 볼 때 그 행사는 중요합니다. |
|
文化的な観点から見て、その行事は重要です。 |
・ |
정치적인 관점에서 보면 그 제안은 복잡합니다. |
|
政治的な観点から見ると、その提案は複雑です。 |
・ |
건강의 관점에서 보면 그 식사는 영양 균형이 좋습니다. |
|
健康の観点から見ると、その食事は栄養バランスが良いです。 |
・ |
경영의 관점에서 보면 그 전략은 성과를 기대할 수 있습니다. |
|
経営の観点から見ると、その戦略は成果が期待できます。 |
・ |
기술의 관점에서 보면 그 신제품은 혁신적입니다. |
|
技術の観点から見ると、その新製品は革新的です。 |
・ |
법적인 관점에서 보면 그 계약은 유효합니다. |
|
法的な観点から見ると、その契約は有効です。 |
・ |
이 투자처는 장기적인 관점에서 유망하다. |
|
この投資先は長期的な視点で有望だ。 |
・ |
이 사실은 여러 관점에서 해석될 수 있습니다. |
|
この事実は、複数の視点から解釈されることが可能です。 |
・ |
그 실업가는 글로벌 관점에서 비즈니스를 전개하고 있다. |
|
その実業家は、グローバルな視点でビジネスを展開している。 |
・ |
문학가로 살아간다는 것은 항상 새로운 아이디어와 관점을 추구하는 것이다. |
|
文学家として生きることは、常に新しいアイデアと視点を追求することだ。 |
・ |
신학 논의에서는 다른 종교적 관점이 다뤄집니다. |
|
神学の議論では異なる宗教的視点が取り上げられます。 |
・ |
괴짜지만 다른 사람들과는 다른 관점을 가지고 있습니다. |
|
変わり者として、他の人とは異なる視点を持っています。 |
・ |
그의 접근법은 매우 창의적이고 새로운 관점을 제공하고 있다. |
|
彼のアプローチは非常にクリエイティブで、新しい視点を提供している。 |
・ |
지정학적 관점에서 국가의 전략적 파트너십이 형성됩니다. |
|
地政学的観点から、国家の戦略的パートナーシップが形成されます。 |
・ |
지정학적인 관점에서 에너지 정책을 생각할 필요가 있어요. |
|
地政学的な観点から、エネルギー政策を考える必要があります。 |
・ |
지정학적인 관점에서 지역의 안전 보장이 요구되고 있어요. |
|
地政学的な観点から、地域の安全保障が求められています。 |
|