・ |
이 강아지는 색깔이 하얘서 예쁘다. |
|
この子犬は色が白くてかわいい。 |
・ |
어느 날 산에 올라갔더니 눈이 하얗게 덮여 있었다. |
|
ある日、山に登たら雪で真っ白におおわれていた。 |
・ |
눈이 많이 와서 밖이 하얘요. |
|
雪がたくさん降って外が白いです。 |
・ |
바닥이 하얀 공간은 청결감과 개방감이 있는 인테리어가 됩니다. |
|
フローリングが白い空間は清潔感と開放感のあるインテリアになります。 |
・ |
머릿속이 하얘지다. |
|
頭の中が真っ白になる。 |
・ |
눈이 쌓여서 도로가 하얗게 변했다. |
|
雪が積もって道路が白くなった。 |
・ |
하얀 눈이 경치를 아름답게 덮고 있습니다. |
|
白色の雪が景色を美しく覆っています。 |
・ |
하얀 구름이 하늘에 떠 있습니다. |
|
白い雲が空に浮かんでいます。 |
・ |
하얀 꽃이 정원에 피어 있습니다. |
|
白い花が庭に咲いています。 |
・ |
하얀 눈이 조용히 내려 쌓이고 있어요. |
|
白い雪が静かに降り積もっています。 |
・ |
이곳에서는 새하얀 은세계를 즐길 수 있습니다. |
|
ここでは真っ白の銀世界を楽しめます。 |
・ |
고인에게 하얀 꽃을 헌화했습니다. |
|
故人に白い花を献花しました。 |
・ |
고인은 하얀 수의를 입고, 평온한 얼굴로 누워 있었다. |
|
故人は白い寿衣を着せられ、安らかな顔で横たわっていた。 |
・ |
함박눈이 내려서 마을 전체가 하얗게 변했습니다. |
|
ぼたん雪が降って、町全体が真っ白になりました。 |
・ |
곰탕은 하얗고 진한 국물이 특징입니다. |
|
コムタンは白くて濃厚なスープが特徴です。 |
・ |
하얀 지팡이를 지니고 있거나, 맹도견을 데리고 다니는 시각 장애자를 본 적이 있다. |
|
白い杖を持っていたり、盲導犬を連れた視覚障害者を目にしたことがある。 |
・ |
머리가 하얀 할머니 한 분이 지팡이에 몸을 의지하고 서 계셨다. |
|
白髪のお婆さんお一人が杖に体をもたれて立っていらした。 |
・ |
목련의 하얀 꽃이 푸른 하늘에 비치고 있습니다. |
|
モクレンの白い花が青空に映えています。 |
・ |
거미줄이 밤이슬로 하얗게 빛난다. |
|
くもの巣が夜露で白く光る。 |
・ |
새하얀 구름이 마치 그림 같아요. |
|
真っ白だな雲が、まるで絵画のようです。 |
|