・ |
자유롭게 살고 싶다. |
|
自由に生きたい。 |
・ |
자유롭게 사용하다. |
|
自由に使う。 |
・ |
자유롭게 선택할 수 있다. |
|
自由に選択できる。 |
・ |
전 세계 인구의 3분의 2가 물 부족 상황에서 자유롭지 못하다. |
|
全世界の人口の3分の2が水不足の状況と無関係ではない。 |
・ |
아이들은 자유롭게 날개를 펼칠 수 있는 미래를 가지고 있다. |
|
子どもたちは自由に羽ばたくことができる未来を持っている。 |
・ |
자유롭게 구김살이 없이 사는 것이 내 이상이다. |
|
自由に伸びやかに生きることが、私の理想だ。 |
・ |
자유로운 삶의 방식에 마음이 당긴다. |
|
自由な生き方に心が引かれる。 |
・ |
동에 번쩍 서에 번쩍 그는 마치 자유로운 새 같다. |
|
東にひょいと、西にひょいと出かけて行く彼は、まるで自由な鳥のようだ。 |
・ |
떠돌이처럼 자유로운 생활을 하고 싶다. |
|
旅がらすのように自由な生活を送りたい。 |
・ |
그녀는 새처럼 자유롭게 비상하고 있습니다. |
|
彼女は鳥のように自由に飛翔しています。 |
・ |
유튜버 삶은 자유롭고 재미있습니다. |
|
ユーチューバーとしての生活は自由で面白いです。 |
・ |
돈에 매이지 않고 더 자유로운 인생을 살고 싶다. |
|
お金に縛られるのではなく、もっと自由な人生を送りたい。 |
・ |
돈에 매이지 않고 자유롭게 사는 것이 이상적이다. |
|
お金に縛られることなく、自由に生きることが理想だ。 |
・ |
그는 자유롭게 발언할 수 있는 장소에서 물 만난 고기처럼 생기있게 활동하고 있다. |
|
彼は自由に発言できる場で、水を得た魚のように生き生きとしている。 |
|