・ |
좀 알아봐. |
|
ちょっと調べて。 |
・ |
좀 알아봐 줘 |
|
お願いだから調べてね。 |
・ |
제가 금방 알아보겠습니다. |
|
私がすぐ調べてみます。 |
・ |
개는 사람을 알아본다. |
|
犬は人を見分ける。 |
・ |
너무 오랜만에 봐서 못 알아보겠다. |
|
あんまり久しぶりに会ったから、気づかないところだった。 |
・ |
맛집 알아봤는데 여기 어때요? |
|
美味しいお店調べたんですが、ここどうですか。 |
・ |
선수는 선수가 알아본다. |
|
選手を認めるのは選手だ |
・ |
다시 한번 알아보고 연락 드리겠습니다. |
|
もう一度調べて連絡差し上げます。 |
・ |
오랜간만이었지만 한 눈에 그 사람을 알아봤어요. |
|
久しぶりでしたが、一目でその人の顔がわかりました。 |
・ |
방송에 모르는 연예인이 나와서 인터넷으로 알아보았다 |
|
テレビに知らない芸能人が出てきて、ネットで調べてみた。 |
・ |
인터넷으로 비행기 시간을 알아봐야 겠어요. |
|
インターネットで飛行機の時間を調べようと思います。 |
・ |
안목이 있는 사람은 어떤 상황에서도 그 본질을 알아볼 수 있다. |
|
見る目がある人は、どんな状況でもその本質を見抜くことができる。 |
・ |
보는 눈이 있는 사람은 어떤 사람이라도 그 가치를 알아볼 수 있다. |
|
見る目がある人は、どんな人でもその価値を見抜くことができる。 |
・ |
보는 눈이 있는 사람은 금방 진짜를 알아볼 수 있다. |
|
見る目がある人は、すぐに本物を見抜くことができる。 |
・ |
요즘 많이 쓰이는 한국어의 줄임말에 대해서 알아보도록 하겠습니다. |
|
最近よく使われる韓国語の略語についてみてみましょう。 |
・ |
한국어로 여행 정보를 알아보고 있어요. |
|
韓国語で旅行情報を調べています。 |
・ |
한국어 외우는 방법을 책에서 알아봤어요. |
|
韓国語の覚え方を本で調べました。 |
・ |
한국어 강좌 등록 방법을 알아보고 있어요. |
|
韓国語講座の登録方法を調べています。 |
・ |
한글의 유래에 대해서 알아보았습니다. |
|
ハングルの由来について調べました。 |
・ |
단어의 뜻을 한국어 사전에서 알아봤어요. |
|
単語の意味を韓国語辞書で調べました。 |
・ |
한글 문자의 역사에 대해 알아보았어요. |
|
ハングル文字の歴史について調べました。 |
|