・ |
바지 길이를 줄이다. |
|
ズボンの丈を縮める。 |
・ |
커튼의 길이를 줄이다. |
|
カーテンの長さを縮める。 |
・ |
오차를 한층 줄였다. |
|
誤差をさらに減らした。 |
・ |
여행 일정을 줄이기로 했어요. |
|
旅行の日程を縮めることにしました。 |
・ |
부담과 고통을 줄이다. |
|
負担と苦痛などを減らす。 |
・ |
건강을 위해서는 술부터 좀 줄이는 게 좋을 거예요. |
|
健康のためには、お酒からちょっと減らすのがいいと思います。 |
・ |
일정을 줄이기 위해 일찍 시작했어요. |
|
日程を縮めるために早く始めました。 |
・ |
작업 시간을 줄이기 위해 효율화한다. |
|
作業時間を縮めるために効率化する。 |
・ |
허리디스크가 생겨 훈련을 줄일 수밖에 없었다. |
|
椎間板ヘルニアの診断を受けたので、練習を減らさざるを得なくなった。 |
・ |
입력 과정에서 발생하는 편차와 오류도 줄여야 합니다. |
|
入力過程で発生するばらつきとエラーも減らさないといけないです。 |
・ |
적절한 조처가 내려졌다면 희생을 크게 줄일 수 있었다. |
|
適切な処置が下されていれば、犠牲を大幅に減らすことができた。 |
・ |
휴가 기간을 줄이기로 했어요. |
|
休暇の期間を縮めることにしました。 |
・ |
운동해서 체지방을 줄이다. |
|
運動して体脂肪を縮める。 |
・ |
운동해서 체지방을 줄이다. |
|
運動して体脂肪を縮める。 |
・ |
수명을 줄이는 생활 습관을 재검토한다. |
|
寿命を縮めるような生活習慣を見直す。 |
・ |
시험을 치르는 횟수를 줄여야 한다고 생각합니다. |
|
試験を受ける回数を減らすべきだと思います。 |
・ |
검산을 통해 계산 실수를 줄일 수 있어요. |
|
検算を行うことで、計算ミスを減らせます。 |
・ |
스프링클러 배치를 변경해서 물 낭비를 줄였다. |
|
スプリンクラーの配置を変更して、水の無駄を減らした。 |
・ |
카페인 중독에 걸리지 않도록 커피 양을 줄여야 한다. |
|
カフェイン中毒にならないように、コーヒーの量を減らさないといけない。 |
・ |
정기적으로 건강 검진을 받으면 의료비를 줄일 수 있습니다. |
|
定期的に健康診断を受けることで、医療費を抑えることができます。 |
・ |
예방 접종과 건강 검진을 받으면 미래의 의료비를 줄일 수 있습니다. |
|
予防接種や健康診断を受けることで、将来の医療費を抑えることができます。 |
・ |
부상을 당하면 의료비가 들지만 보험으로 부담을 줄일 수 있습니다. |
|
怪我をして医療費がかかると、保険で負担を減らすことができます。 |
・ |
예방 접종을 받으면 미래의 의료비를 줄일 수 있습니다. |
|
予防接種を受けることで、将来の医療費を減らすことができます。 |
・ |
소독을 함으로써 감염증의 위험을 줄일 수 있습니다. |
|
消毒を行うことで、感染症のリスクを減らすことができます。 |
・ |
아이스팩을 사용해 아이싱을 해서 부기를 줄였습니다. |
|
アイスパックを使ってアイシングを行い、腫れを減らしました。 |
|