・ |
나이가 중요한가요? |
|
年が大事なんですか? |
・ |
이 증거는 진실에 대한 기억과 보전을 위해 중요하다 |
|
この証拠は真実の記憶と保全のために重要である |
・ |
중요한 거 아냐. |
|
別に大したことじゃないよ。 |
・ |
인생은 속도보다 방향이 중요합니다. |
|
人生はスピードより方向性が重要です。 |
・ |
건강도 중요하니까 매일 운동도 좀 하세요. |
|
健康も大切だから、毎日運動もちょっとしてください。 |
・ |
이 보고서에는 중요한 점이 빠져 있다. |
|
この報告書は肝心な点が抜けている。 |
・ |
우정은 인생에서 가장 중요한 것 중 하나입니다. |
|
友情は人生で最も大切なものの一つです。 |
・ |
경험에서 배우는 것은 중요합니다. |
|
経験から学ぶことは大切です。 |
・ |
자기 계발은 인생에서 중요한 요소입니다. |
|
自己啓発は人生において大切な要素です。 |
・ |
자연환경을 보호하는 것은 중요합니다. |
|
自然環境を保護することは大切です。 |
・ |
성실함은 사람과의 관계를 구축하는 데 중요합니다. |
|
誠実さは人との関係を築く上で大切です。 |
・ |
다른 사람의 의견을 존중하는 것은 중요합니다. |
|
他人の意見を尊重することは大切です。 |
・ |
신뢰는 비즈니스에서 중요한 요소입니다. |
|
信頼はビジネスにおいて大切な要素です。 |
・ |
꿈을 추구하는 것은 인생에서 중요한 일입니다. |
|
夢を追い求めることは人生において大切なことです。 |
・ |
감사한 마음을 갖는 것은 인간관계를 구축하는 데 중요합니다. |
|
感謝の気持ちを持つことは人間関係を築く上で大切です。 |
・ |
실패에서 배우는 것은 성장에 있어서 중요한 경험입니다. |
|
失敗から学ぶことは成長にとって大切な経験です。 |
・ |
꿈이나 목표를 가지는 것은 인생에 있어서 중요한 지침입니다. |
|
夢や目標を持つことは人生において大切な指針です。 |
・ |
식사와 영양 균형에 신경을 쓰는 것은 건강을 유지하는 데 중요합니다. |
|
食事や栄養バランスに気を配ることは健康を維持する上で大切です。 |
・ |
환경 보호 활동에 참여하는 것은 지구의 미래를 생각하는 데 중요합니다. |
|
環境保護活動に参加することは地球の未来を考える上で大切です。 |
・ |
창의성을 발휘하는 것은 새로운 발견을 가져오는 데 중요합니다. |
|
創造性を発揮することは新しい発見をもたらす上で大切です。 |
・ |
한국어 문법의 중요한 포인트를 알려주세요. |
|
韓国語文法の重要なポイントを教えてください。 |
・ |
한국어 문법의 기초를 잘 이해하는 것이 중요합니다. |
|
韓国語文法の基礎をしっかり理解することが大切です。 |
・ |
한국어 교실 수업이 끝난 후 복습을 하는 것이 중요합니다. |
|
韓国語教室の授業が終わった後、復習をすることが大切です。 |
・ |
한국어 단어를 외울 때 올바른 읽는 법을 배우는 것이 중요합니다. |
|
韓国語の単語を覚える時、正しい読み方を学ぶことが大切です。 |
・ |
한국어로 '고마워요'라고 하는 것은 감사를 표현하는 중요한 방법입니다. |
|
韓国語で「ありがとう」と言うのは、感謝を表現する重要な方法です。 |
・ |
번식기는 생태계에 중요한 역할을 합니다. |
|
繁殖期は生態系にとって重要な役割を果たします。 |
・ |
번식기는 동물들에게 중요한 시기입니다. |
|
繁殖期は動物たちにとって大切な時期です。 |
・ |
주지사가 기자회견에서 중요한 발표를 했습니다. |
|
州知事が記者会見で重要な発表をしました。 |
・ |
진실을 밝혀내기 위해서는 눈에 띄지 않는 단서도 중요합니다. |
|
真実を突き止めるためには目立たない手がかりも重要です。 |
・ |
한글은 한국어를 배우는데 중요합니다. |
|
ハングルは韓国語を学ぶ上で重要です。 |
|