・ |
당혹감을 감추지 못했다. |
|
戸惑いを隠すことができなかった。 |
・ |
새로운 환경에 당혹감을 느끼고 있다. |
|
新しい環境に戸惑いを感じている。 |
・ |
당혹감을 숨길 수 없었다. |
|
戸惑いを隠すことができなかった。 |
・ |
갑작스러운 소식에 당혹감을 느꼈다. |
|
突然の知らせに戸惑いを感じた。 |
・ |
당혹감을 느끼면서도 침착함을 유지하려고 했다. |
|
戸惑いを感じながらも、冷静を保とうとした。 |
・ |
그의 예상치 못한 행동에 당혹감을 숨길 수 없었다. |
|
彼の予想外の行動に戸惑いを隠せなかった。 |
・ |
그 질문에 당혹감을 느꼈다. |
|
その質問に戸惑いを覚えた。 |
・ |
그의 태도에 당혹감을 느꼈다. |
|
彼の態度に戸惑いを感じた。 |
・ |
당혹감과 혼란 속에서 답을 내야 했다. |
|
戸惑いと混乱の中で答えを出さなければならなかった。 |
・ |
처음에는 당혹감을 느꼈지만, 점차 익숙해졌다. |
|
最初は戸惑いを感じていたが、次第に慣れていった。 |
・ |
그 상황에 당혹감을 느끼면서도 침착하게 대응했다. |
|
その状況に戸惑いながらも、冷静に対応した。 |
・ |
상대의 반응에 당혹감을 느꼈다. |
|
相手の反応に戸惑いを覚えた。 |
・ |
당혹감을 느꼈지만, 결국 잘 대처할 수 있었다. |
|
戸惑いを感じていたが、最終的にはうまく対処できた。 |
・ |
새로운 환경에 직면하여 당혹감을 느끼고 있습니다. |
|
新しい環境に直面し、戸惑いを感じています。 |