・ |
감자란 자본금을 감소시키는 절차를 말합니다. |
|
減資とは、資本金を減少させる手続きのことです。 |
・ |
감자 절차가 완료되었음을 보고드립니다. |
|
減資の手続きが完了しましたことをご報告申し上げます。 |
・ |
감자에 관한 상세한 계획을 보내드리겠습니다. |
|
減資に関する詳細な計画をお送りいたします。 |
・ |
감자에 관한 설명회를 개최하오니 참석해 주시기 바랍니다. |
|
減資に関する説明会を開催いたしますので、ご参加ください。 |
・ |
감자에 따른 영향에 대해 사전에 설명드리겠습니다. |
|
減資に伴う影響について、事前にご説明いたします。 |
・ |
감자에 관한 법적 절차에 대해 자세한 내용을 알려드리겠습니다. |
|
減資に関する法的手続きについて、詳細をお知らせいたします。 |
・ |
감자 승인에 관한 결의를 하였으니 확인 부탁드립니다. |
|
減資の承認に関する決議を行いましたので、ご確認ください。 |
・ |
감자 시 필요한 절차를 안내 말씀드리겠습니다. |
|
減資の際に必要な手続きをご案内申し上げます。 |
・ |
감자에 관한 통지를 모든 주주에게 보내드립니다. |
|
減資に関する通知を、全ての株主にお送りいたします。 |
・ |
감자 절차가 진행 중임을 알려드립니다. |
|
減資の手続きが進行中である旨をお知らせいたします。 |
・ |
감자 진행 후 보고서 보내드리겠습니다. |
|
減資の実施後、報告書をお送りいたします。 |
・ |
감자절차 관련 서류 보내드릴 테니 빠르게 확인 부탁드립니다. |
|
減資の手続きに関する書類をお送りいたしますので、速やかにご確認ください。 |
・ |
감자 절차가 진행 중이며, 향후 예정에 대해 알려드립니다. |
|
減資の手続きが進行中であり、今後の予定についてお知らせします。 |