-(ㄴ/은)들とは:「〜だって」は韓国語で「-(ㄴ/은)들 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 〜だって、~といっても、~だとしても、~したところで、~してみても、~とはいえ
読み方 ㄴ들 / 은들、ŭn-dŭl、ウンドゥル
「〜だって」は韓国語で「-(ㄴ/은)들」という。<意味>
反問や譲歩を表す:前節を仮定して後節を否定するための接続語尾
~だって、~といっても、~だとしても、~したところで、~してみても

<活用ルール>
① パッチムの無い動詞・形容詞の語幹+ㄴ들
② パッチムの有る動詞・形容詞の語幹+은들
※語幹にパッチム「ㄹ」付いている場合は「ㄹ」が脱落する(ㄹ탈락活用)+ㄴ들
산들(살다) 만든들(만들다) 난들(날다)길다(긴들)
「〜だって」の韓国語「-(ㄴ/은)들」を使った例文
내가 간들 무슨 소용이 있겠어?
僕が行ったとしても、何の役に立てるというのだ?
열심히 공부했다 한들 대학에는 못 간다.
熱心に勉強したところで、大学にはいけない。
돈이 아무리 많은들 사랑을 살 수는 없다.
お金がたとえ多いとしても、愛を買う事はでき。
이제 간들 무슨 소용이냐.
今行ったところで何の役に立つのか。
강이 아무리 넓은들 바다만 하랴.
川がどんなに広くても海くらい広いか?
소매가 다소 짧은들 못 입을 리 없지.
袖が多少短いからといっても着る事は出来るさ。
어디 가서 산들 고향만 하겠어?
どこに行って暮らしたとしても故郷になり得るか?
아무리 힘이 센들 무슨 소용이 있겠냐?
いくら力があると言ってもなんの使い道になるだろうか?
태양빛이 해수면의 파도에 한들한들 보인다.
太陽の光が海面の波にゆらゆら見える。
봄바람이 한들한들 불다.
春風がそよそよと吹く。
정체불명의 괴한들에게 납치되었다.
正体不明の怪しい奴らに誘拐された。
무장 괴한들이 갑자기 습격했다.
武装集団たちが突然襲ってきた。
< 前   次 >
印刷する

文末表現(連結)関連の韓国語

  • -(ㄴ/는)지라(~なので)
  • -(으/느)니 만큼(~だから)
  • -다지만(~だというが)
  • -니(かなり~)
  • -길래(~なので)
  • -(ㄹ/을) 거라고 하다(~するだ..
  • -기로는(~ことで(は))
  • 냐 아니냐(か、そうでないか)
  • -건마(는)(~にもかかわらず)
  • -거나 말거나(~しようがしまいが)
  • -자(~や否や)
  • 더라면(~たならば)
  • -고서는(~してからは)
  • -자마자(~や否や)
  • -기만 하면(~しさえすれば)
  • -(ㄴ/는/을)지(~したのか)
  • -든지 간에(~しようと)
  • -다니(そうだから)
  • -느니 (차라리)(~するより(むし..
  • -(ㄴ/는)다고(~すると)
  • <一覧を見る>
    韓国語文法
  • 韓国語
  • ハングル文字
  • 品詞
  • 体言
  • 用言
  • 文末表現(連結)
  • 文末表現(終結)
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.