・ |
먼저 할 일은 자신을 지지하지 않은 국민을 끌어안는 것이다. |
|
まず最初にすることは、自身を支持しなかった半数の国民を抱き寄せることだ。 |
・ |
나는 전면적으로 당신을 지지합니다. |
|
私は全面的にあなたを支持します。 |
・ |
나는 마지막까지 너를 지지할 거야. |
|
私は最後まであなたをサポートするよ。 |
・ |
끝까지 아들을 지지하고 응원한다. |
|
最後まで息子を支持して応援する。 |
・ |
친언니는 항상 나를 지지해주는 존재예요. |
|
実の姉はいつも私を支えてくれる存在です。 |
・ |
내 단짝은 언제나 나를 지지해줘요. |
|
私の大親友は、どんなときでも私を支えてくれます。 |
・ |
대중 매체는 때로는 특정 정치적 입장을 지지합니다. |
|
マスメディアは、時には特定の政治的立場を支持します。 |
・ |
그의 극성팬들은 그가 하는 모든 일을 지지합니다. |
|
彼の極性ファンは彼がするすべてのことを支持します。 |
・ |
그의 극성팬들은 그를 언제나 지지합니다. |
|
彼の極性ファンはいつも彼を支援します。 |
・ |
골수팬이 되어 그들의 활동을 지지하는 것이 중요해요. |
|
ゴルスファンになって、彼らの活動を支援することが大切です。 |
・ |
BTS의 아미로서 우리는 그들을 항상 지지합니다. |
|
BTSのアーミーとして私たちは彼らをいつも支援しています。 |
・ |
지사의 판단을 지지합니다. |
|
知事の判断を支持します。 |
・ |
개헌을 지지하는 단체들이 활동을 활발히 하고 있습니다. |
|
改憲を支持する団体が活動を活発化しています。 |
・ |
그는 공공연히 그 아이디어를 지지했습니다. |
|
彼は公然とそのアイデアを支持しました。 |
|