・ |
개헌에 대한 논의가 국회에서 시작되었습니다. |
|
改憲についての議論が国会で始まりました。 |
・ |
개헌의 필요성에 대해 많은 의견이 오가고 있습니다. |
|
改憲の必要性について、多くの意見が交わされています。 |
・ |
개헌을 위한 국민투표가 진행될 예정입니다. |
|
改憲に向けた国民投票が行われる予定です。 |
・ |
개헌안이 제출되어 눈길을 끌고 있습니다. |
|
改憲案が提出され、注目を集めています。 |
・ |
개헌은 나라의 미래에 큰 영향을 미치는 중요한 문제입니다. |
|
改憲は国の未来に大きな影響を与える重要な問題です。 |
・ |
개헌에 찬성하는 의견과 반대하는 의견이 존재합니다. |
|
改憲に賛成する意見と反対する意見が存在します。 |
・ |
개헌 논의는 신중하게 진행해야 합니다. |
|
改憲の議論は、慎重に進めるべきです。 |
・ |
개헌은 우리 생활에 어떻게 영향을 미칠까요? |
|
改憲は私たちの生活にどのように影響するのでしょうか。 |
・ |
개헌의 필요성을 호소하는 목소리가 높아지고 있습니다. |
|
改憲の必要性を訴える声が高まっています。 |
・ |
개헌을 추진하기 위한 논의를 거듭하는 것이 중요합니다. |
|
改憲を進めるための議論を重ねることが重要です。 |
・ |
개헌 움직임이 국내외에서 주목받고 있습니다. |
|
改憲の動きが、国内外で注目されています。 |
・ |
개헌안에 대한 시민들의 반응이 궁금합니다. |
|
改憲案に対する市民の反応が気になります。 |
・ |
개헌 논의는 정치의 일환으로 중요합니다. |
|
改憲を巡る議論は、政治の一環として重要です。 |
・ |
개헌은 국민의 목소리를 반영해야 합니다. |
|
改憲は国民の声を反映させるべきです。 |
・ |
개헌을 지지하는 단체들이 활동을 활발히 하고 있습니다. |
|
改憲を支持する団体が活動を活発化しています。 |
・ |
개헌 논의가 국민의 관심을 끌고 있습니다. |
|
改憲の議論が国民の関心を集めています。 |
・ |
개헌을 추진하는 데 국민의 합의가 필수적입니다. |
|
改憲を進める上で、国民の合意が欠かせません。 |
・ |
개헌의 실현 여부는 향후 논의에 달려 있습니다. |
|
改憲が実現するかどうかは、今後の議論次第です。 |
・ |
개헌의 필요성을 느끼는 사람이 늘고 있습니다. |
|
改憲の必要性を感じている人が増えています。 |
・ |
개헌 실현에는 시간이 걸릴지도 모릅니다. |
|
改憲の実現には、時間がかかるかもしれません。 |
・ |
전문가가 개헌하는 장점을 설명했습니다. |
|
専門家が改憲するメリットを説明しました。 |
・ |
국민들이 개헌하는 것에 관심을 기울이고 있습니다. |
|
国民が改憲することに関心を寄せています。 |
・ |
국민들이 개헌하는 것에 관심을 기울이고 있습니다. |
|
国民が改憲することに関心を寄せています。 |
・ |
정부는 개헌하는 절차를 신중하게 검토하고 있습니다. |
|
政府は改憲する手順を慎重に検討しています。 |
・ |
국민의 목소리를 바탕으로 개헌할지 결정됩니다. |
|
国民の声をもとに改憲するか決まります。 |
・ |
국민 대다수가 개헌하기를 원합니다. |
|
国民の大多数が改憲することを望んでいます。 |
・ |
여당의 개헌 발의를 저지하다. |
|
与党の改憲発議を阻止する。 |
・ |
야당은 대통령 개헌안 발의를 원색적으로 비난했다. |
|
野党は、大統領の改憲案発議を露骨に非難した。 |
・ |
대통령 개헌안이 오늘 국무회의 심의를 거쳐 내일 발의된다. |
|
大統領改憲案が今日、閣議を経て明日発議される。 |