・ |
상대의 언행 등을 호의적으로 해석하는 것을 선의라고 한다. |
|
相手の言動などを好意的に解釈することを善意という。 |
・ |
선의의 헌혈에 의해 많은 환자의 생명이 구해집니다. |
|
善意の献血によって、多くの患者さんの命が救われます。 |
・ |
그의 행동에는 언제나 선의가 느껴진다. |
|
彼の行動にはいつも善意が感じられる。 |
・ |
그녀의 제안은 선의로 가득 차 있다. |
|
彼女の提案は善意に満ちている。 |
・ |
그 기부는 그의 선의의 표시다. |
|
その寄付は彼の善意の表れだ。 |
・ |
그 행위에는 선의와 친절한 마음이 느껴졌다. |
|
その行為には、善意と親切心が感じられた。 |
・ |
그의 행동은 선의로 가득 차 있었고 많은 사람들에게 영향을 미쳤다. |
|
彼の行動は善意に満ちており、多くの人々に影響を与えた。 |
・ |
그의 기부는 지역사회에 대한 선의를 보여주고 있다. |
|
彼の寄付は地域社会への善意を示している。 |
・ |
그의 미소에는 진심과 선의가 담겨 있다. |
|
彼女の微笑みには、真心と善意が込められている。 |
・ |
그 계획은 지역 개선에 대한 선의에서 나온 것이다. |
|
その計画は、地域の改善に対する善意から生まれたものだ。 |
・ |
그의 말에는 성실함과 선의가 가득했다. |
|
彼の言葉には、誠実さと善意が溢れていた。 |
・ |
그녀의 제안은 어려운 사람들에 대한 선의를 반영하고 있다. |
|
彼女の提案は、困っている人々に対する善意を反映している。 |
・ |
그의 행동에는 약자에 대한 배려와 선의가 느껴진다. |
|
彼の行動には、弱者への思いやりと善意が感じられる。 |
・ |
그의 말에는 성실한 마음과 선의가 담겨 있다. |
|
彼の言葉には、誠実な心と善意が込められている。 |
・ |
그의 기부는 빈곤층 지원에 대한 선의를 보여준다. |
|
彼の寄付は、貧困層支援への善意を示している。 |
・ |
그의 행동은 지구 환경 보호에 대한 선의에 근거하고 있다. |
|
彼の行動は、地球環境保護への善意に基づいている。 |
・ |
선의의 행동은 주위에 좋은 영향을 퍼뜨립니다. |
|
善意の行動は周囲に良い影響を広めます。 |
・ |
예방이 최선의 위기 관리입니다. |
|
予防が最善の危機管理である。 |
・ |
이 귀중한 그림을 보존하기 위한 최선의 방법은 무엇인가요? |
|
この貴重な絵画を保存するための最善の方法は何ですか? |
・ |
크루즈선의 경치가 최고여서 사진을 많이 찍었습니다. |
|
クルーズ船の景色が最高で写真をたくさん撮りました。 |
・ |
크루즈선의 호화로운 내장에 감동했습니다. |
|
クルーズ船の豪華な内装に感動しました。 |
・ |
온난전선의 영향으로 하루 종일 비가 내렸습니다. |
|
温暖前線の影響で、一日中雨が降りました。 |
・ |
온난전선의 영향으로 바람이 강해지고 있습니다. |
|
温暖前線の影響で風が強まっています。 |
・ |
한랭 전선의 영향으로 바람이 매우 차갑게 느껴집니다. |
|
寒冷前線の影響で、風が非常に冷たく感じます。 |
・ |
한랭 전선의 영향으로 단번에 기온이 5도 이상 떨어졌습니다. |
|
寒冷前線の影響で、一気に気温が5度以上下がりました。 |
・ |
한랭 전선의 영향으로 겨울과 같은 추위가 계속되고 있습니다. |
|
寒冷前線の影響で、冬のような寒さが続いています。 |
・ |
한랭 전선의 영향으로 산간 지역에는 눈이 내릴 전망입니다. |
|
寒冷前線の影響で、山間部では雪が降る見込みです。 |
|