・ |
견실한 생활을 보내고 있습니다. |
|
堅実な生活を送っております。 |
・ |
아동 서적 시장은 견실한 성장을 보이고 있다. |
|
児童書市場は堅実な伸びを示している。 |
・ |
견실한 성장이란 정말로 어렵습니다. |
|
堅実な成長って本当に難しいです。 |
・ |
견실한 성장 전략을 구축하다. |
|
堅実な成長戦略を構築する。 |
・ |
견실한 사람은 착실하거나 현명하다는 이미지가 있습니다. |
|
堅実な人は真面目な感じがしたり、賢いイメージがあります。 |
・ |
집과 회사밖에 모르는 평범하고 견실한 남편이다. |
|
家と職場しか知らない平凡で堅実なの夫だ。 |
・ |
대외 경제 여건 개선으로 수출도 견실한 성장을 지속할 것이다. |
|
対外経済環境の改善で輸出も堅実な成長を続けるだろう。 |
・ |
자기 삶터를 개척해 견실하게 살아가고 있다. |
|
自分の生活の場を開拓し、懸命に生きている。 |
・ |
경영이 견실하지 않다. |
|
経営が堅実ではない。 |
・ |
그 팀은 수비가 견실하고 병살을 자주 완성한다. |
|
そのチームは守備が堅実で、併殺を頻繁に完成させる。 |