・ |
파업이나 데모는 노동자의 권리다. |
|
ストやデモは労働者の権利だ。 |
・ |
플래카드를 들고 데모하는 사람들의 모습이 보였다. |
|
プラカードを持ってデモする人々の姿が見えた。 |
・ |
10만 명의 주민이 항의 데모에 참가해, 주요 도로를 가득 메웠다. |
|
10万人もの住民が抗議デモに参加し、主要道路を埋め尽くした。 |
・ |
노동자의 권리를 호소하는 데모가 전국 각지에서 열렸다. |
|
労働者の権利を訴えるデモが全国各地で行われた。 |
・ |
데모는 깃발을 흔들며 행진하는 정도에서 끝났다. |
|
デモは旗を振って行進する程度で終わった。 |
・ |
반년 이상에 걸쳐, 폭력적인 항의 데모가 계속되고 있다. |
|
半年以上にわたって暴力的な抗議デモが継続している。 |
・ |
불법 데모를 엄하게 처단하다. |
|
不法デモを厳しく処断する。 |
・ |
데모대는 화염병으로 저항했다. |
|
デモ隊は火炎瓶で抵抗した。 |
・ |
데모가 격발하는 것을 두려워하고 있다. |
|
デモが激発するのを恐れている。 |
・ |
데모로 약 100명의 신병이 구속되었다. |
|
デモで約100人が身柄を拘束された。 |
・ |
수천 명의 시민이 인프라의 노후로에 항의해 데모를 했다. |
|
数千人の市民がインフラの老朽化に抗議してデモを行った。 |
・ |
데모 집회에 마스크를 착용하고 참가했다. |
|
デモ集会にマスクを着用して参加した。 |
・ |
우리들이 데모에 참가해야 한다고 하는 너의 의견에 찬성이다. |
|
我々がデモに参加すべきと言う君の意見に賛成だ。 |
・ |
부정부패에 대한 항의로서 시민이 대규모의 데모로 궐기했다. |
|
汚職への抗議として、市民が大規模なデモで決起した。 |
・ |
데모에 의해 국책이 변경되는 것이 경우가 있다. |
|
デモによって国策が変更になる場合がある。 |
・ |
홍콩에서 정부에 대한 항의 데모가 계속되고 있다. |
|
香港で政府への抗議デモが続いている。 |
|