・ |
2018년은 한국 베트남 수교 25주년을 맞는다. |
|
2018年は韓国・ベトナム修交25周年を迎える。 |
・ |
감사의 마음을 담아 창업 40주년 기념 투어를 준비했습니다. |
|
感謝の気持ちを込めて、創業40周年記念のツアーをご用意いたしました。 |
・ |
덕분에 2018년 1월1일 30주년을 맞이했습니다. |
|
おかげさまで2018年1月1日に30周年を迎えました。 |
・ |
얼마 뒤면 결혼 10주년입니다. |
|
もう少しすれば結婚10周年です。 |
・ |
세월이 흘러 초등학교 졸업 30주년 기념 축제가 열렸습니다. |
|
年月が流れ小学校卒業30周年記念大会が開かれました。 |
・ |
은혼식은 결혼기념일의 하나로 25주년에 축하하는 것입니다. |
|
銀婚式は、結婚記念日の1つで25年目のお祝いのことです。 |
・ |
결혼 10주년을 기념하여 연회를 개최했다. |
|
結婚10周年を記念して、宴会を催した。 |
・ |
결혼 10주년을 기념하여 축하연을 개최했다. |
|
結婚10周年を記念して、祝賀の宴を催した。 |
・ |
시인의 서거 70주년을 맞아 다채로운 행사가 열리고 있다. |
|
詩人の逝去70年を迎え、様々なイベントが行われている。 |
・ |
그 배우는 올해로 데뷔 50주년을 맞았다. |
|
あの俳優は今年でデビュー50年目を迎えた。 |
・ |
대통령은 취임 2주년을 맞는다. |
|
大統領は就任して2年を迎える。 |
・ |
회사의 10주년 기념 축하회가 개최되었습니다. |
|
会社の10周年記念の祝賀会が開催されました。 |
・ |
창업 10주년 파티는 아주 성대했습니다 |
|
創業10周年パーティーはとても盛大でした。 |
・ |
2019년에 창립 80주년을 맞이한다. |
|
2019年に創立90周年を迎える。 |
・ |
학교가 올해로 창립 백 주년을 맞이했다. |
|
学校が今年に創立百周年を迎えた。 |
|