・ |
돌아가신 이모부는 아들이 없어 사위가 대신 상주를 하였다. |
|
亡くなったおじは子供がおらず、婿の代わりに喪主をした。 |
・ |
상주는 조문객의 입장에서 여러 가지에 배려할 필요가 있습니다. |
|
喪主は弔問客の立場でさまざまなことに配慮する必要があります。 |
・ |
상갓집에서 가장에 해당하는 사람이 상주가 됩니다. |
|
喪家の中で家長にあたる人がが喪主となります。 |
・ |
3월에 어머니가 돌아가셔, 장남이 상주로 장례를 치뤘습니다. |
|
3月に母が亡くなり、長男が喪主で葬儀を行いました。 |
・ |
장례를 마치고 상주는 상심이 커서 잠을 이룰 수 없었다. |
|
お葬式を終えた後、喪主は傷が大きくて、寝ることができなかった。 |
・ |
상주가 가장 먼저 헌화를 했습니다. |
|
喪主が最初に献花をしました。 |
・ |
전임 스탭이 상주하고 있기 때문에 안심입니다. |
|
専任のスタッフが常駐しているので安心です。 |
・ |
요양 시설에는 의료 직원들도 상주하고 있습니다. |
|
介護施設には、医療スタッフも常駐しています。 |
・ |
버터페이스라는 말은 사회의 외모지상주의를 반영하고 있어요. |
|
バターフェイスという言葉は、社会の外見至上主義を反映しています。 |
・ |
연중무휴 직원이 상주하고 있습니다. |
|
年中無休のスタッフが常駐しております。 |
・ |
범죄를 막기 위해 상업시설에는 감시원이 상주하고 있다. |
|
犯罪を防ぐために商業施設には監視員が常駐している。 |
・ |
그 공장에는 몇 명의 수리공이 상주하고 있다. |
|
その工場には数名の修理工が常駐している。 |
・ |
경비원이 상주하고 있서 이 빌딩은 안전합니다. |
|
警備員が常駐しているので、このビルは安全です。 |
・ |
서양인의 예술은 리얼리즘이나 추상주의 등의 다양한 스타일을 가지고 있습니다. |
|
西洋人の芸術は、リアリズムや抽象主義などの様々なスタイルを持っています。 |
・ |
외모 지상주의가 지배하는 이 세태에 대해서 사람들이 한 번쯤 진지하게 생각했으면 한다. |
|
外見至上主義が支配するこの世相について、人々が一度位真剣に考えてみたらと思う。 |
|