・ |
환호성을 지르다 |
|
歓声をあげる。 |
・ |
경기장에서 환호성이 터져 나왔다. |
|
スタジアムから歓声が轟いた。 |
・ |
승리를 축하하며 환호성이 터졌다. |
|
勝利を祝して歓声が上がった。 |
・ |
고등학교 졸업식에서 환호성이 터져 나왔다. |
|
高校の卒業式で歓声が沸き起こった。 |
・ |
그의 등장으로 관객들로부터 환호성이 터져 나왔다. |
|
彼の登場で観客から歓声が湧き上がった。 |
・ |
콘서트의 마지막에 환호성이 울렸다. |
|
コンサートの最後に歓声が轟いた。 |
・ |
프로포즈 순간에 그녀의 환호성이 울렸다. |
|
プロポーズの瞬間に彼女の歓声が響いた。 |
・ |
드라마의 클라이맥스에서 시청자들로부터 환호성이 터져 나왔다. |
|
ドラマのクライマックスで視聴者から歓声が上がった。 |
・ |
영웅이 등장하자 관객들로부터 환호성이 터져 나왔다. |
|
ヒーローが登場すると、観客から歓声が起こった。 |
・ |
마술쇼에서 관객들의 환호성이 터져 나왔다. |
|
マジックショーで観客から歓声が沸き起こった。 |
・ |
그의 등장에 대한 여성들의 환호성이 행사장을 술렁이게 했다. |
|
彼の登場に対する女性たちの歓声が会場を騒がせた。 |
・ |
라이브 콘서트가 시작될 때 관객들의 환호성이 공연장을 감쌌다. |
|
ライブコンサートの開始時、観客からの歓声が会場を包み込んだ。 |
・ |
아이들은 그 놀라운 순간을 목격하고 기쁨으로 환호성을 질렀습니다. |
|
子供たちはその驚くべき瞬間を目撃して、喜びで歓声を上げました。 |
・ |
시상식 전 열린 레드카펫에서는 방탄소년단이 등장하자마자 환호성이 터졌다. |
|
授賞式の前に行われたレッドカーペットでは、BTSが登場すると歓声が上った。 |
・ |
왕자님의 등장에 모두가 놀라움과 환호성을 질렀다. |
|
王子様の登場に、皆が驚きと歓声を上げた。 |
・ |
약혼반지를 보여주자 친구들은 환호성을 질렀다. |
|
婚約指輪を見せると友人たちは歓声を上げた。 |
・ |
서포터가 경기 중에 환호성을 질렀다. |
|
サポーターが試合中に歓声を上げた。 |
・ |
선취점을 넣는 순간 환호성이 터져 나왔다. |
|
先制点を決めた瞬間、歓声が上がった。 |
・ |
긴 항해를 위해 출범한 선원들이 선상에서 환호성을 질렀다. |
|
長い航海のために出帆した船員たちが船上で歓声を上げた。 |
・ |
마술사 쇼에서 환호성이 터진다. |
|
マジシャンのショーで歓声が上がる。 |
・ |
개선하는 선수들에게 환호성이 터지다. |
|
凱旋する選手たちに歓声が上がる。 |
・ |
그가 우아한 미소를 보이자 환호성이 터졌다. |
|
彼が優雅に微笑むと、歓声が起こった。 |
|