・ |
다리 골절로 입원해 있다. |
|
足の骨折で入院している。 |
・ |
교통사고 등 강한 충격이 가해졌을 때 골절이 일어납니다. |
|
交通事故など強い衝撃が加わった場合に骨折が起こります。 |
・ |
손가락 골절 부상을 당한 후 치료에 전념하고 있습니다. |
|
指を骨折する負傷を受けた後治療に専念しています。 |
・ |
피해자는 양발이 골절됐다. |
|
被害者は両足を骨折した。 |
・ |
두개골 골절은 심각한 부상이므로 즉시 의료 기관에 가야 한다. |
|
頭蓋骨骨折は重篤な怪我なので、すぐに医療機関に行く必要がある。 |
・ |
방사선 사진으로 골절 부위를 확인했습니다. |
|
放射線写真で骨折箇所を確認しました。 |
・ |
약지 골절로 야구를 할 수 없게 되었다. |
|
薬指の骨折で野球ができなくなった。 |
・ |
골절 통증이 가라앉은 후에 운동을 재개하라고 의사가 말했다. |
|
骨折の痛みが治まってから運動を再開するように医者が言った。 |
・ |
그녀는 발목을 삐었을 뿐인데 마치 골절된 것처럼 엄살을 떨었다. |
|
彼女は足をひねっただけで、まるで骨折したかのように痛がっていた。 |
・ |
석고 붕대는 골절된 부위를 안정시키기 위해 사용됩니다. |
|
石膏包帯は、骨折した部位を安定させるために使用されます。 |
・ |
골절했을 때 석고 붕대를 사용하여 환부를 고정합니다. |
|
骨折した際、石膏包帯を使って患部を固定します。 |
・ |
골밀도의 저하는 골절 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
|
骨密度の低下は、骨折リスクを増加させる可能性があります。 |
・ |
일류 운동선수 중에도 골밀도가 낮아 골절하는 사람이 많이 있다. |
|
一流の運動選手でも骨密度が低く、骨折する人が多くいる。 |
・ |
오른팔이 골절되었어요. |
|
右腕を骨折してしまいました。 |
・ |
왼팔이 골절되었기 때문에 잠시 안정을 취하고 있어요. |
|
左腕を骨折したため、しばらく安静にしています。 |
・ |
왼팔이 골절되었어요. |
|
左腕を骨折しました。 |
・ |
골절이 치유되는 과정에서 뼈가 변형될 수 있습니다. |
|
骨折が治癒する過程で、骨が変形することがあります。 |
・ |
흉추 골절이 의심되어서 정밀 검사를 실시합니다. |
|
胸椎の骨折が疑われるため、精密検査を行います。 |
|