・ |
착지 시에 양발이 골절됐다. |
|
着地の時に両足を骨折した。 |
・ |
사고로 손목이 골절됐다. |
|
事故で手首を骨折した。 |
・ |
그는 어깨뼈가 골절돼 한동안 팔을 움직일 수 없다. |
|
彼は肩骨を骨折したため、しばらくは腕を動かせない。 |
・ |
다리뼈를 골절됐다. |
|
足の骨を骨折した。 |
・ |
그녀는 발목을 삐었을 뿐인데 마치 골절된 것처럼 엄살을 떨었다. |
|
彼女は足をひねっただけで、まるで骨折したかのように痛がっていた。 |
・ |
석고 붕대는 골절된 부위를 안정시키기 위해 사용됩니다. |
|
石膏包帯は、骨折した部位を安定させるために使用されます。 |
・ |
골절했을 때 석고 붕대를 사용하여 환부를 고정합니다. |
|
骨折した際、石膏包帯を使って患部を固定します。 |
・ |
골밀도의 저하는 골절 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
|
骨密度の低下は、骨折リスクを増加させる可能性があります。 |
・ |
일류 운동선수 중에도 골밀도가 낮아 골절하는 사람이 많이 있다. |
|
一流の運動選手でも骨密度が低く、骨折する人が多くいる。 |
・ |
오른팔이 골절되었어요. |
|
右腕を骨折してしまいました。 |
・ |
왼팔이 골절되었기 때문에 잠시 안정을 취하고 있어요. |
|
左腕を骨折したため、しばらく安静にしています。 |
・ |
왼팔이 골절되었어요. |
|
左腕を骨折しました。 |
・ |
골절이 치유되는 과정에서 뼈가 변형될 수 있습니다. |
|
骨折が治癒する過程で、骨が変形することがあります。 |
・ |
흉추 골절이 의심되어서 정밀 검사를 실시합니다. |
|
胸椎の骨折が疑われるため、精密検査を行います。 |
|