・ |
감옥에 가두다. |
|
牢屋に閉じ込める。 |
・ |
감옥은 죄인을 붙잡아 가두어 두는 곳이다. |
|
牢屋は、罪人を捕らえて閉じ込めておく所だ。 |
・ |
사람들이 죄를 지었을 때 감옥에 보내진다. |
|
人々が罪を負った時、監獄に送られる。 |
・ |
사람은 때때로 스스로 감옥을 만들어 그 안에 스스로 갇힙니다. |
|
人々は時に自ら監獄と作って、その中に自ら閉じ込められます。 |
・ |
그는 감옥에 갇힌 후 반성의 나날을 보내고 있습니다. |
|
彼は監獄に入れられた後、反省の日々を送っています。 |
・ |
감옥에서 폭동이 발발해 경비원이 개입했습니다. |
|
監獄での暴動が勃発し、警備員が介入しました。 |
・ |
그는 무죄를 계속 주장하며 감옥으로부터 석방을 요구하고 있습니다. |
|
彼は無実を主張し続け、監獄からの釈放を求めています。 |
・ |
그는 감옥 내에서 가장 영향력 있는 수형자 중 한 명으로 알려져 있습니다. |
|
彼は監獄内で最も影響力のある受刑者の一人として知られています。 |
・ |
감옥의 식사는 영양이 부족하고 수감자들은 건강을 걱정하고 있습니다. |
|
監獄の食事は栄養が不足しており、受刑者たちは健康を心配しています。 |
・ |
감옥의 죄수들은 자신들의 권리를 주장하기 위해 항의 행동을 벌이고 있습니다. |
|
監獄の囚人たちは、自分たちの権利を主張するために抗議行動を起こしています。 |
・ |
감옥 밖으로 나갈 수 있는 날을 기대하고 있습니다. |
|
監獄の外に出ることができる日を心待ちにしています。 |
・ |
감옥살이는 자유를 빼앗기는 것을 의미한다. |
|
監獄暮らしは自由を奪われることを意味する。 |
・ |
감옥살이가 길어지면 사회 복귀가 어려워진다. |
|
監獄暮らしが長引くと、社会復帰が難しくなる。 |
・ |
그는 감옥살이를 통해 자신의 약함과 마주했다. |
|
彼は監獄暮らしを通じて、自分の弱さと向き合った。 |
・ |
그는 감옥살이를 마친 후 자선 활동을 시작했다. |
|
彼は監獄暮らしを終えた後、慈善活動を始めた。 |
・ |
감옥살이를 경험하면서 그는 인생의 소중함을 깨달았다. |
|
監獄暮らしを経験したことで、彼は人生の大切さを知った。 |
・ |
감옥살이 후 그는 완전히 다른 사람이 되었다. |
|
監獄暮らしの後、彼はまったく別人のようになった。 |
・ |
감옥살이의 혹독함을 견디지 못하고 건강이 나빠졌다. |
|
監獄暮らしの厳しさに耐えられず、体調を崩した。 |
・ |
감옥살이 동안 그는 자신의 잘못을 깊이 반성했다. |
|
監獄暮らしの間に、彼は自分の過ちを深く反省した。 |
・ |
감옥살이는 상상 이상으로 혹독했다. |
|
監獄暮らしは想像以上に過酷だった。 |
・ |
그는 10년간의 감옥살이를 마치고 드디어 자유의 몸이 되었다. |
|
彼は10年間の監獄暮らしを終えて、ついに自由の身となった。 |
|