・ |
나는 어릴 적 소년야구단에서 활동했다. |
|
私は幼いとき、少年野球団で活動した。 |
・ |
그 소년은 가게에서 난동을 부려 경찰에 연행되었다. |
|
その少年は店で乱暴を働いて警察に連行された。 |
・ |
말썽꾸러기였던 소년은 이제 훌륭한 어른이 되었습니다. |
|
暴れん坊だった男の子は、今では立派な大人になりました。 |
・ |
그는 수줍음을 많이 타고, 소년처럼 천진난만하고 해맑다. |
|
彼は恥ずかしがり屋で少年のように天真爛漫で明るい。 |
・ |
그 소년의 외로워 보이는 눈을 보고 나는 깊은 연민을 느꼈다. |
|
その少年の寂しそうな目を見て、私は深く憐憫の念を抱いた。 |
・ |
가련한 소년을 위해 내가 할 수 있는 일이 무엇일까 생각했다. |
|
哀れな少年のために、何かできることはないかと考えた。 |
・ |
자원봉사자가 지역 청소년을 계도하는 활동을 하고 있다. |
|
ボランティアが地域の青少年を補導する活動をしている。 |
・ |
청소년 흡연을 계도하기 위해 캠페인이 실시되었다. |
|
青少年の喫煙を補導するためにキャンペーンが実施された。 |
・ |
다른 청소년들에게 모범이 되는 선행을 했다. |
|
他の青少年たちの模範となる善行をした。 |
・ |
비행 소년들은 열등감을 갖으며 정서가 불안정하며 자기통제를 못한다. |
|
非行少年たちは、劣等感を持ち、情緒が不安定で自己統制ができない。 |
・ |
비행 청소년은 협조성이나 객관성에 결여되고 공격성이나 충동성이 높다. |
|
非行少年たちは、協調性や客観性に乏しく、攻撃性や衝動性が高い。 |
|