・ |
상품을 판매하다. |
|
商品を販売する。 |
・ |
상품을 진열하다. |
|
商品を陳列する。 |
・ |
찾으시는 상품이 있으면 말씀해 주세요. |
|
お探しの商品があればお声かけください。 |
・ |
이 상점은 매우 흥미로운 상품을 판매하고 있습니다. |
|
この商店はとても興味深い商品を販売しています。 |
・ |
이 상품은 현재 재고가 없어 구매가 어렵습니다. |
|
この商品は現在、在庫がなく購入が難しいです。 |
・ |
고객은 기능이 아니라 가치로 상품을 선택한다. |
|
顧客は機能ではなく価値で商品を選ぶ。 |
・ |
주문 상품을 취소하다. |
|
注文商品をキャンセルする。 |
・ |
손님에게 상품을 열심히 판매하다. |
|
お客さまに商品を一生懸命売り込む。 |
・ |
찾으시는 상품이 있으면 말씀해 주세요. |
|
お探しの商品があればお声かけください。 |
・ |
주문일부터 1개월 이내의 상품은 반품 교환이 가능합니다. |
|
ご注文日より1か月以内の商品は、返品交換を承ります。 |
・ |
광고는 상품의 매력을 전달하는 데 중요합니다. |
|
コマーシャルは商品の魅力を伝えるために重要です。 |
・ |
광고를 보고 그 상품을 사고 싶어졌습니다. |
|
コマーシャルを見てその商品を買いたくなりました。 |
・ |
미끼 상품에 속지 않도록 주의가 필요하다. |
|
おとり商品に騙されないように注意が必要だ。 |
・ |
미끼 상품은 광고나 세일의 일환으로 사용된다. |
|
おとり商品は、広告やセールの一部として使われる。 |
・ |
미끼 상품은 소비자를 속이는 수단으로 비난받기도 한다. |
|
おとり商品は、消費者を騙す手段として非難されることがある。 |
・ |
미끼 상품을 사려고 했지만 재고가 없었다. |
|
おとり商品を買おうとしたが、在庫がなかった。 |
・ |
미끼 상품은 종종 소비자에게 오해를 일으킨다. |
|
おとり商品はしばしば消費者に誤解を与える。 |
・ |
미끼 상품에 끌려갔지만 결국 다른 상품을 샀다. |
|
おとり商品に引き寄せられたが、結局は別の商品を買った。 |
・ |
이 가게는 미끼 상품을 사용하여 고객을 끌어들인다. |
|
この店はおとり商品を使って集客している。 |
・ |
결제가 완료되면 상품이 발송됩니다. |
|
支払いが完了すると、商品が発送されます。 |
・ |
모든 상품을 반값에 판매한다는 말에 귀가 솔깃했다. |
|
すべての商品を半額で販売するという話に、心が引かれた。 |
・ |
상품 개선을 위해 앙케이트를 할 예정이에요. |
|
商品の改良のためにアンケートをとる予定です。 |
|