・ |
죽음은 우리 삶의 일부입니다. |
|
死は私たちの人生の一部です。 |
・ |
수영장에서 죽음에 이르는 병에 감염될 가능성이 있습니다. |
|
プールで死に至る病気に感染する可能性があります。 |
・ |
살아 있는 이상 인간에게 언젠가는 죽음이 찾아옵니다. |
|
生きている以上、人間いつかは死が訪れます。 |
・ |
죽음은 모든 사람의 인생에 반드시 찾아오는 확실한 미래입니다. |
|
死は、すべての人の人生に、必ず訪れる確実な未来なのです。 |
・ |
죽음은 누구에게라도 반드시 찾아옵니다. |
|
死は誰にでも必ず訪れます。 |
・ |
엄마의 죽음 이후 그는 확실하게 달라졌다. |
|
母親の死から、彼は確実に変わった。 |
・ |
살 가치가 없다면 죽음을 선택해야 하는가? |
|
生きる価値がないのであれば、死を選ぶべきなのだろうか? |
・ |
삶 전체가 죽음을 준비하는 시간입니다. |
|
人生の全体が死を準備する時間です。 |
・ |
그 약을 과다하게 복용하는 것은 죽음을 부를 위험이 있다. |
|
その薬を過剰に飲むことは死を招く危険がある。 |
・ |
높은 곳에서 뛰어내리는 건 죽음을 부르는 것과 같다. |
|
高いところから飛び降りるなんて、死を招くようなものだ。 |
・ |
저런 위험한 운전은 죽음을 부르는 행동이다. |
|
あのような危険な運転は死を招く行為だ。 |
・ |
친구의 죽음을 듣고 그는 목메어 울며 눈물을 흘렸다. |
|
友人の死を聞いて、彼は嗚咽しながら涙を流した。 |
・ |
그녀는 어머니의 죽음을 슬퍼하며 눈물이 앞을 가렸다. |
|
彼女は母親の死を悲しんで涙が止まらなかった。 |
・ |
친구의 죽음을 알고 설움이 복받쳐 눈물이 멈추지 않았다. |
|
親友の死を知り、悲しみがこみ上げて涙が止まらなかった。 |
・ |
그의 죽음을 듣고 가슴이 미어질 것 같았다. |
|
彼の死を聞いて、胸が張り裂けそうだった。 |
・ |
비명횡사한 그의 죽음은 지금도 많은 사람들에게 충격을 주고 있다. |
|
非業の死を遂げた彼の死は、今でも多くの人々に衝撃を与えている。 |
・ |
죽음을 피할 방법을 생각하고 살생하지 않도록 하고 있습니다. |
|
死を避ける方法を考え、殺生しないようにしています。 |
・ |
그는 아버지의 죽음에 통곡했다. |
|
彼は父親の死に号泣した。 |
|