・ |
지진이 발생했기 때문에 군대도 재해 현장에 파견되었습니다. |
|
地震が発生したため、軍隊も災害現場に派遣されました。 |
・ |
현장에 출동한 대원의 안부를 가능한 빨리 확인하십시오. |
|
現場に出動した隊員の安否を、出来るだけ早く確認してください。 |
・ |
신고를 받고 출동한 119구급대에 의해 병원으로 이송됐다. |
|
連絡を受けて出動した119救急隊によって病院に移送された。 |
・ |
전락사고가 발생하여 경찰이 현장으로 출동했다. |
|
転落事故が発生して、警察が現場に急行した。 |
・ |
경찰관들이 순찰차에 탑승하여 급히 출동했다. |
|
警察官がパトカーに乗り込み、急いで出動した。 |
・ |
불길이 거세져서 소방대가 출동했습니다. |
|
火の手が強くなったため、消防隊が出動しました。 |
・ |
불길을 잡기 위해 많은 소방차가 출동했어요. |
|
火の手を消すために、多くの消防車が出動しました。 |
・ |
불길을 잡기 위해 많은 소방차가 출동했습니다. |
|
火の手を消すために、多くの消防車が出動しました。 |
・ |
소방관들이 긴급 출동해 5분여 만에 불길을 잡았다. |
|
消防士隊員らが緊急出動して5分間で火を消し止めた。 |
・ |
소방대의 출동은 매우 신속해야 합니다. |
|
消防隊の出動は、非常に迅速であるべきです。 |
・ |
결국 소방차가 출동하는 소동이 벌어졌다. |
|
結局、消防車が出動する騒ぎが起きた。 |
・ |
소란을 진정시키기 위해 경찰이 출동했습니다. |
|
騒ぎを鎮めるため、警察が出動しました。 |
・ |
그들은 무인도에서 조난자를 구출하기 위해 출동했습니다. |
|
彼らは無人島での遭難者を救出するために出動しました。 |
|