・ |
정책을 결정하다. |
|
政策を決める。 |
・ |
정책을 세우다. |
|
政策を立てる。 |
・ |
정책을 실행하다. |
|
政策を実施する。 |
・ |
실질적으로 활용할 수 있는 정책을 세우다. |
|
実質的に活用できる政策を立てる。 |
・ |
극소수 집단에 정책 결정을 의존하고 있다. |
|
ごく少数の集団に政策決定を依存している。 |
・ |
10개의 과제가 정책 사업으로 선정되었다. |
|
10の課題が政策事業に選定された。 |
・ |
현실을 제대로 파악할 때, 현실에 맞는 정책이 가능하다. |
|
現実を正しく把握してはじめて、現実に合った政策が可能となる。 |
・ |
새로운 정책을 시작할 계획입니다. |
|
新たな政策を始める計画です。 |
・ |
정부는 새로운 경제 정책을 발표했다. |
|
政府は新しい経済政策を発表した。 |
・ |
잘못된 정책은 언제까지나 계속되면 결국 국민이 큰 피해를 보게 된다. |
|
誤った政策はいつまでも続くと、結局国民が大きな被害を受けることになる。 |
・ |
정부의 정책 가운데 조속히 개선하지 않으면 안 되는 부분이 출산 관련 정책이다. |
|
政府の政策の中で早急に改善されなければならない部分が出産関連の政策である。 |
・ |
에너지 정책은 국민의 생활에 영향을 줍니다. |
|
エネルギー政策は国民の生活に影響を与えます。 |
・ |
그 경제 정책의 영향으로 기업의 수익은 점점 증가하고 있다. |
|
その経済政策の影響で、企業の収益はますます増加している。 |
・ |
한국에서는 석유 파동 이후 에너지 절약 정책이 강화되었다. |
|
日本ではオイルショック後に省エネルギー政策が強化された。 |
・ |
정계 개편에 따라 각 당은 새로운 정책을 발표했다. |
|
政界再編に伴い、各党は新しい政策を発表した。 |
・ |
정부의 정책 덕분에 경기가 풀렸다. |
|
政府の政策のおかげで、景気がよくなった。 |
・ |
정부는 새로운 경제 정책으로 경기를 부양하려 하고 있다. |
|
政府は新しい経済政策で景気を浮揚しようとしている。 |
・ |
많은 단체들이 그 정책에 맹렬히 반대하고 있습니다. |
|
多くの団体がその政策に猛烈に反対しています。 |
・ |
새로운 정책이 역풍을 맞고 있다. |
|
新しい政策が逆風を浴びている。 |
・ |
관료는 지도자의 마음에 들 만한 정책을 제출해 비위를 맞추려 했다. |
|
官僚は指導者の気に入るような政策を提出してご機嫌を取ろうとする。 |
・ |
그들의 정책은 가난한 사람들로부터 벼룩의 간을 빼먹는 것과 같다. |
|
彼らの政策は貧しい人々から蚤の肝を抜き取って食べるようなものだ。 |
・ |
그 간신은 사리사욕을 위해 나라의 정책을 잘못 이끌었다. |
|
その奸臣は私利私欲のために、国の政策を誤らせた。 |
・ |
정책이 모든 시민에게 손길이 미치도록 하는 것이 중요하다. |
|
政策が全ての市民に手が届くようにすることが重要だ。 |
|