・ |
그 나라는 강력한 외교 정책을 채택하고 있습니다. |
|
その国は強力な外交政策を採用しています。 |
・ |
그 나라의 외교 정책은 안정적인 관계를 유지하고 있다. |
|
その国の外交政策は安定した関係を維持している。 |
・ |
그는 외교 문제에 관한 전문가입니다. |
|
彼は外交問題に関する専門家です。 |
・ |
이 회의는 외교 관계의 개선을 목표로 하고 있습니다. |
|
この会議は外交関係の改善を目指しています。 |
・ |
외교 사절단이 방문을 마쳤습니다. |
|
外交使節団が訪問を終えました。 |
・ |
외교 교섭을 위한 회의가 개최되었습니다. |
|
外交交渉のための会議が開催されました。 |
・ |
그의 외교 수완은 높이 평가되고 있습니다. |
|
彼の外交手腕は高く評価されています。 |
・ |
외교 정책은 국가의 안전 보장과 직결되어 있습니다. |
|
外交政策は国の安全保障に直結しています。 |
・ |
그의 외교적 노력은 국제적인 평화 유지에 공헌하고 있습니다. |
|
彼の外交努力は国際的な平和の維持に貢献しています。 |
・ |
외교 관계는 국가 발전에 필수적입니다. |
|
外交関係は国の発展に不可欠です。 |
・ |
외교 정책은 국가 안보에 영향을 미칩니다. |
|
外交政策は国の安全保障に影響を与えます。 |
・ |
그 나라는 국제 사회와의 외교 관계를 강화했습니다. |
|
その国は国際社会との外交関係を強化しました。 |
・ |
외교 교섭은 호혜적인 합의에 도달했습니다. |
|
外交交渉は互恵的な合意に達しました。 |
・ |
외교 정책은 국가의 국제적인 입장을 결정합니다. |
|
外交政策は国の国際的な立場を決定します。 |
・ |
국제 분쟁을 수습하기 위한 외교적 노력이 계속되고 있습니다. |
|
国際紛争の収束に向けた外交努力が続けられています。 |
・ |
국제 분쟁의 방지에는 외교가 중요합니다. |
|
国際紛争の防止には外交が重要です。 |
・ |
민족 분쟁을 해결하기 위한 외교적 노력이 이루어지고 있습니다. |
|
民族紛争を解決するための外交的努力が行われています。 |
・ |
국왕은 전쟁과 분쟁을 막기 위해 적극적인 외교를 하고 있습니다. |
|
国王は戦争や紛争を防ぐために、積極的な外交を行っています。 |
・ |
국왕은 평화를 유지하기 위해 적극적인 외교 전략을 펴고 있습니다. |
|
国王は平和を維持するために、積極的な外交戦略を展開しています。 |
・ |
국왕은 외교 문제에 관해서도 적극적으로 관여하고 있습니다. |
|
国王は外交問題に関しても積極的に関与しています。 |
・ |
지정학을 이해함으로써 외교 정책을 읽을 수 있습니다. |
|
地政学を理解することで、外交政策を読み解くことができます。 |
・ |
지정학 지식은 현대 외교 정책에 필수적입니다. |
|
地政学の知識は現代の外交政策に不可欠です。 |
・ |
우선 적극적인 외교 협의로 문제 해결을 모색해야 한다. |
|
まず、積極的な外交協議で問題解決を模索しなければならない。 |
・ |
그 국회의원은 외교 문제에 밝습니다. |
|
その国会議員は外交問題に詳しいです。 |
|