외교 : 外交
発音:
ウェギョ
漢字 | : | 外交 |
意味:
外交
説明
|
例文
・ | 그 나라는 강력한 외교 정책을 채택하고 있습니다. |
その国は強力な外交政策を採用しています。 | |
・ | 그 나라의 외교 정책은 안정적인 관계를 유지하고 있다. |
その国の外交政策は安定した関係を維持している。 | |
・ | 그는 외교 문제에 관한 전문가입니다. |
彼は外交問題に関する専門家です。 | |
・ | 이 회의는 외교 관계의 개선을 목표로 하고 있습니다. |
この会議は外交関係の改善を目指しています。 | |
・ | 외교 사절단이 방문을 마쳤습니다. |
外交使節団が訪問を終えました。 | |
・ | 외교 교섭을 위한 회의가 개최되었습니다. |
外交交渉のための会議が開催されました。 | |
・ | 그의 외교 수완은 높이 평가되고 있습니다. |
彼の外交手腕は高く評価されています。 | |
・ | 외교 정책은 국가의 안전 보장과 직결되어 있습니다. |
外交政策は国の安全保障に直結しています。 | |
・ | 그의 외교적 노력은 국제적인 평화 유지에 공헌하고 있습니다. |
彼の外交努力は国際的な平和の維持に貢献しています。 | |
・ | 외교 관계는 국가 발전에 필수적입니다. |
外交関係は国の発展に不可欠です。 | |
・ | 대사관의 외교관들도 전원 철수를 시작했다. |
大使館の外交官らも全員撤収を始めた。 | |
・ | 그는 외교관으로서 많은 나라를 방문했다. |
彼は外交官として多くの国を訪れた。 | |
・ | 외교관은 외국과의 협상을 합니다. |
外交官は外国との交渉を行います。 | |
・ | 대사관은 외교 관계를 유지하고 국제적인 문제를 조정합니다. |
大使館は外交関係を維持し、国際的な問題を調整します。 | |
・ | 외교 사절단이 다른 나라에 파견되었습니다. |
外交使節団が他国に派遣されました。 | |
・ | 외교 사절단이 방문을 마쳤습니다. |
外交使節団が訪問を終えました。 | |
・ | 서로 외교관을 국외 추방하는 등 최악의 사태가 되었다. |
互いに外交官を国外追放するなど最悪の事態となった。 |