・ |
그가 갱생할 수 있도록 지원을 계속하겠습니다. |
|
彼が更生できるよう、サポートを続けていきます。 |
・ |
그가 갱생할 수 있다고 믿고 있어요. |
|
彼が更生できると信じています。 |
・ |
그는 갱생하기 위해 적극적으로 상담을 받고 있습니다. |
|
彼は更生するために、積極的にカウンセリングを受けています。 |
・ |
갱생하려면 시간이 걸리지만 노력이 중요합니다. |
|
更生するには時間がかかりますが、努力が大切です。 |
・ |
갱생하는 과정을 지원하는 프로그램이 있습니다. |
|
更生するプロセスを支援するプログラムがあります。 |
・ |
갱생하기 위해서 새로운 환경에 몸을 두는 것이 필요합니다. |
|
更生するために新しい環境に身を置くことが必要です。 |
・ |
갱생하기 위해 필요한 단계를 밟고 있습니다. |
|
更生するために必要なステップを踏んでいます。 |
・ |
갱생하기 위해 매일 노력을 거듭하고 있습니다. |
|
更生するために毎日努力を重ねています。 |
・ |
갱생하기 위해서는 자기반성이 필수적입니다. |
|
更生するには自己反省が不可欠です。 |
・ |
갱생하기 위해서 과거를 받아들이는 것이 중요합니다. |
|
更生するために過去を受け入れることが大切です。 |
・ |
갱생하기 위한 첫걸음을 내디뎠습니다. |
|
更生するための第一歩を踏み出しました。 |
・ |
갱생하여 새로운 인생을 걸을 결의를 했습니다. |
|
更生することで新たな人生を歩む決意をしました。 |
・ |
갱생하기 위해서는 먼저 자신을 이해하는 것이 필요합니다. |
|
更生するためには、まず自分を理解することが必要です。 |
・ |
갱생하기 위한 훈련을 받고 있어요. |
|
更生するための訓練を受けています。 |
・ |
갱생함으로써 사회공헌을 할 수 있다고 믿고 있습니다. |
|
更生することで社会貢献ができると信じています。 |
・ |
갱생하기 위해 상담을 받고 있습니다. |
|
更生するためにカウンセリングを受けています。 |
・ |
갱생하기 위한 환경이 갖추어져 있습니다. |
|
更生するための環境が整っています。 |
・ |
죄인으로 취급할 것이 아니라 갱생의 기회를 주어야 한다. |
|
罪人として扱うのではなく、更生の機会を与えるべきだ。 |
・ |
출소한 후 그는 갱생 프로그램에 참여하여 새로운 삶을 시작했다. |
|
出所した後、彼は更生プログラムに参加して、新しい生活を始めた。 |
・ |
재범 방지를 위해 갱생 프로그램이 도입되고 있다. |
|
再犯防止のために、更生プログラムが導入されている。 |
・ |
갱생을 목표로 하는 사람들에게 다가가는 것이 중요합니다. |
|
更生を目指す人々に寄り添うことが重要です。 |
・ |
그는 갱생의 길을 선택하고 희망을 되찾았습니다. |
|
彼は更生の道を選び、希望を取り戻しました。 |
・ |
갱생을 지원하기 위해 지역에서 활동하고 있습니다. |
|
更生を支援するために地域で活動しています。 |
・ |
그의 갱생 노력이 주위를 감동시키고 있습니다. |
|
彼の更生の努力が周囲を感動させています。 |
・ |
갱생을 거쳐 새로운 직장을 구했어요. |
|
更生を経て新しい仕事を見つけました。 |
・ |
갱생을 돕는 전문가가 있습니다. |
|
更生を手助けする専門家がいます。 |
・ |
갱생 과정에서 얻은 경험을 소중하게 생각합니다. |
|
更生の過程で得た経験を大切にしています。 |
|