・ |
도로를 횡단할 때는 충분히 주의해 주세요. |
|
道路を横断する際は十分に注意してください。 |
・ |
아이들은 안전하게 길을 횡단했습니다. |
|
子供たちは安全に道を横断しました。 |
・ |
그들은 서둘러 길을 횡단했습니다. |
|
彼らは急いで道を横断しました。 |
・ |
역 앞에서 길을 횡단했어요. |
|
駅の前で道を横断しました。 |
・ |
횡단보도를 이용해서 길을 횡단했어요. |
|
横断歩道を使って道を横断しました。 |
・ |
교통량이 많은 도로를 횡단하는 것은 위험합니다. |
|
交通量の多い道路を横断するのは危険です。 |
・ |
자전거로 길을 횡단할 때는 차를 주의하세요. |
|
自転車で道を横断するときは、車に注意してください。 |
・ |
고령자는 천천히 길을 횡단했습니다. |
|
高齢者はゆっくりと道を横断しました。 |
・ |
어두운 장소에서는 주의해서 길을 횡단해 주세요. |
|
暗い場所では注意して道を横断してください。 |
・ |
고속도로를 횡단하는 것은 법으로 금지되어 있습니다. |
|
高速道路を横断するのは法律で禁止されています。 |
・ |
오토바이로 길을 횡단하는 것은 위험합니다. |
|
バイクで道を横断するのは危険です。 |
・ |
차량 흐름이 끊기면 길을 횡단하세요. |
|
車の流れが途切れたら、道を横断してください。 |
・ |
횡단보도에서 사람을 치는 사고가 증가하고 있다. |
|
横断歩道で人をひく事故が増えている。 |
・ |
그는 대륙 횡단 여행을 계획하고 있다. |
|
彼は大陸横断の旅行を計画している。 |
・ |
대륙을 횡단하다. |
|
大陸を横断する。 |
・ |
고라니는 야행성이라 밤에 도로를 횡단하는 경우가 있다. |
|
キバノロは夜行性のため、夜間に道路を横断することがある。 |
・ |
그들은 무리를 지어 도로를 횡단하여 건물로 들어가기 시작했습니다. |
|
彼らは群れをなして通りを横切り建物に入り始めました。 |
・ |
카누로 호수를 횡단했습니다. |
|
カヌーで湖を横断しました。 |
・ |
정차 중인 버스 앞을 횡단하는 것은 위험합니다. |
|
停車中のバスの前を横断するのは危険です。 |
・ |
정차 중인 버스 앞을 횡단하는 것은 위험합니다. |
|
停車中のバスの前を横断するのは危険です。 |
・ |
공사 중인 철도 선로를 횡단하지 마세요. |
|
工事中の鉄道線路を横断しないでください。 |
・ |
남반구의 배는 태평양이나 대서양을 횡단합니다. |
|
南半球の船は太平洋や大西洋を横断します。 |
|