・ |
기사를 쓰다. |
|
記事を書く。 |
・ |
기사를 게재하다. |
|
記事を掲載する。 |
・ |
기사를 싣다 |
|
記事を載せる。 |
・ |
오늘 신문 기사 봤어요? |
|
今日新聞記事見ました? |
・ |
뉴스 기사를 그대로 믿으면 안 돼. |
|
ニュース記事をそのまま信じてはいけない。 |
・ |
어제 기사를 읽고 알았어요. |
|
昨日記事を読んで知りました。 |
・ |
그 기자의 기사는 감정에 호소하지 않았다. |
|
あの記者の記事は感情に訴えたりしない。 |
・ |
인터뷰 기사는 잡지를 통해 널리 독자들에게 공개되었습니다. |
|
インタビュー記事は、雑誌を通じて広く読者に公開されました。 |
・ |
좌석벨트는 운전기사뿐만 아니라 모든 승객에게 의무입니다. |
|
シートベルトは運転手だけでなく、すべての乗客にも義務付けられています。 |
・ |
블로그에 인터뷰 기사를 실었습니다. |
|
ブログにインタビュー記事を載せました。 |
・ |
검열로 인해 신문이나 잡지의 기사가 수정되기도 합니다. |
|
検閲により、新聞や雑誌の記事が編集されることもあります。 |
・ |
검열된 신문 기사는 내용이 불완전할 수 있습니다. |
|
検閲された新聞記事は、内容が不完全な場合があります。 |
・ |
그 기사는 무죄인 사람에게 오명을 씌우는 내용이었다. |
|
その記事は無実の人に汚名を着せる内容だった。 |
・ |
여러 기사를 모아서 한 권의 책으로 엮을 것이다. |
|
複数の記事を集めて一冊の本にまとめる。 |
・ |
석간신문 특집 기사는 매우 유익했어요. |
|
夕刊新聞の特集記事はとても有益でした。 |
・ |
석간신문에서 교통사고 기사를 봤어요. |
|
夕刊新聞で交通事故の記事を見ました。 |
・ |
헤드라인을 보면 기사 내용을 예측할 수 있습니다. |
|
見出しから、記事の内容を予測できます。 |
・ |
헤드라인이 기사 내용을 잘 표현하고 있습니다. |
|
見出しが記事の内容をよく表しています。 |
|