・ |
이 신문의 헤드라인은 매우 눈길을 끕니다. |
|
この新聞の見出しはとても目を引きます。 |
・ |
기사의 헤드라인이 매우 눈길을 끕니다. |
|
記事の見出しがとても目を引きます。 |
・ |
헤드라인을 읽고 흥미를 느꼈습니다. |
|
見出しを読んで興味を持ちました。 |
・ |
이 헤드라인은 화제성이 있습니다. |
|
この見出しは話題性があります。 |
・ |
헤드라인이 기사 내용을 잘 표현하고 있습니다. |
|
見出しが記事の内容をよく表しています。 |
・ |
헤드라인만으로는 정보가 부족합니다. |
|
見出しだけでは情報が不十分です。 |
・ |
더 이해하기 쉬운 헤드라인이 필요합니다. |
|
もっと分かりやすい見出しが必要です。 |
・ |
그 헤드라인에는 오해를 불러일으키는 표현이 있었습니다. |
|
その見出しには誤解を招く表現がありました。 |
・ |
헤드라인을 보면 기사 내용을 예측할 수 있습니다. |
|
見出しから、記事の内容を予測できます。 |
・ |
헤드라인은 짧고 간결해야 합니다. |
|
見出しは短く簡潔であるべきです。 |
・ |
독자의 관심을 끌 수 있는 헤드라인이 중요합니다. |
|
読者の関心を引く見出しが大事です。 |
・ |
신문의 헤드라인이 화제가 되고 있습니다. |
|
新聞の見出しが話題になっています。 |
・ |
그 헤드라인은 약간 과장되었습니다. |
|
その見出しは少し誇張されています。 |
・ |
신문의 1면 헤드라인이 충격적이었습니다. |
|
新聞の一面の見出しが衝撃的でした。 |
・ |
헤드라인을 정하는 작업은 신중하게 이루어집니다. |
|
見出しを決める作業は慎重に行われます。 |
・ |
헤드라인을 바꾼 덕분에 인상이 크게 달라졌습니다. |
|
見出しを変えたことで、印象が大きく変わりました。 |
・ |
전국지 헤드라인을 보고 오늘 뉴스를 파악하고 있습니다. |
|
全国紙の見出しを見て、今日のニュースを把握しています。 |