・ |
이 식당은 매스컴 탄 후로 손님이 많아요. |
|
この食堂はマスコミに載ったあと、お客さんが増えました。 |
・ |
매스컴은 사회에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
|
マスコミは社会の重要な役割を果たしています。 |
・ |
최근 매스컴은 많은 새로운 정보를 빠르게 전달하고 있습니다. |
|
最近、マスコミは多くの新しい情報を迅速に伝えています。 |
・ |
매스컴은 정치와 경제의 동향을 널리 전달하는 역할이 있습니다. |
|
マスコミは、政治や経済の動向を広く伝える役割があります。 |
・ |
매스컴 덕분에 많은 사람들이 세계의 사건을 알 수 있습니다. |
|
マスコミによって、多くの人々が世界の出来事を知ることができます。 |
・ |
매스컴은 때때로 정보를 편집하여 전달하기도 합니다. |
|
マスコミは時として、情報を編集して伝えることがあります。 |
・ |
매스컴은 국민의 의식을 형성하는 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
|
マスコミは、国民の意識を形作る大きな影響力を持っています。 |
・ |
매스컴은 특히 정치에서 중요한 역할을 합니다. |
|
マスコミは、特に政治において重要な役割を果たします。 |
・ |
매스컴은 때때로 사회 문제를 다루어 논란을 일으킵니다. |
|
マスコミは、時折社会問題を取り上げて議論を呼びます。 |
・ |
매스컴은 텔레비전이나 라디오의 뉴스로 정보를 제공합니다. |
|
マスコミは、テレビやラジオのニュースを通じて情報を提供します。 |
・ |
매스컴이 전달하는 정보는 때때로 사람들의 사고방식에 영향을 미칩니다. |
|
マスコミが伝える情報は、時に人々の考え方に影響を与えます。 |
・ |
매스컴이 보도하는 뉴스는 때때로 여론을 형성합니다. |
|
マスコミが報じるニュースは、時に世論を形成します。 |
・ |
매스컴은 때때로 정부의 정책에 대해 비판적인 입장을 취할 수 있습니다. |
|
マスコミは時折、政府の政策に対して批判的な立場を取ることがあります。 |
・ |
매스컴의 자유는 민주주의의 핵심 요소를 이룹니다. |
|
マスコミの自由は、民主主義の根幹を成す重要な要素です。 |
・ |
매스컴은 사회의 문제에 대해 중요한 목소리를 내기도 합니다. |
|
マスコミは社会の問題に対して重要な声を上げることがあります。 |
・ |
그 사건은 SNS에서 퍼져나가며 매스컴을 타게 되었다. |
|
その事件はSNSで拡散され、メディアで取り上げられることになった。 |
・ |
그의 인터뷰가 TV에서 매스컴을 타서 화제가 되었다. |
|
彼のインタビューがテレビで取り上げられ、話題になった。 |
・ |
새로운 영화는 개봉 전부터 매스컴을 타고 주목을 받고 있다. |
|
新しい映画は公開前からメディアで取り上げられて注目を集めている。 |
・ |
SNS에 올린 게시물이 매스컴을 타서 일약 유명해졌다. |
|
SNSでの投稿がメディアで取り上げられ、一躍有名になった。 |
・ |
그 사건은 매스컴을 타서 전국적인 화제가 되었다. |
|
その事件はメディアで取り上げられ、全国的な話題となった。 |
・ |
학교 폭력과 왕따 문제로 연일 각종 매스컴이 시끄럽다. |
|
校内暴力、いじめ問題で連日各種マスコミが騒いでいる。 |
・ |
매스컴을 기피하다. |
|
マスコミを忌避する。 |
・ |
각종 매스컴에서 섭외 요청이 쇄도하고 있다. |
|
各種マスコミから出演オファーが殺到している。 |