・ |
우리팀은 현재 수위를 달리고 있다. |
|
うちのチームは現在首位を快走している。 |
・ |
전승으로 수위를 달리다. |
|
全勝で首位を走る。 |
・ |
그의 팀은 이번 시즌 내내 수위를 달리고 있다. |
|
彼のチームは今シーズンずっと首位を走っている。 |
・ |
그 영화는 흥행 성적에서 수위를 달리고 있다. |
|
その映画は興行成績で首位を走っている。 |
・ |
업계의 리더로서 수위를 달리고 있다. |
|
業界のリーダーとして首位を走っている。 |
・ |
이 제품은 시장 점유율에서 수위를 달리고 있다. |
|
この製品は市場シェアで首位を走っている。 |
・ |
이 브랜드는 패션 업계에서 수위를 달리고 있다. |
|
このブランドはファッション業界で首位を走っている。 |
・ |
그 나라는 경제 성장률에서 세계 수위를 달리고 있다. |
|
その国は経済成長率で世界の首位を走っている。 |
・ |
그녀의 소설은 베스트셀러 순위에서 수위를 달리고 있다. |
|
彼女の小説はベストセラーランキングで首位を走っている。 |
・ |
급격한 수위 상승으로물난리가 났다. |
|
急激な水位上昇で、水害が起きた。 |
・ |
보의 수위가 올라가고 있습니다. |
|
堰の水位が上がっています。 |
・ |
인근 하천이 수위를 넘어 수몰 위험이 있습니다. |
|
近隣の河川が水位を超え、水没の危険があります。 |
・ |
하구 수위가 상승하고 있습니다. |
|
河口の水位が上昇しています。 |
・ |
건기에는 호수의 수위가 낮아질 수 있습니다. |
|
乾期には、湖の水位が低くなることがあります。 |
・ |
건기가 계속되면 강의 수위가 떨어질 수 있습니다. |
|
乾期が続くと、川の水位が下がることがあります。 |
・ |
수원의 수위가 급격히 떨어지고 있다. |
|
水源の水位が急激に下がっている。 |
・ |
강수로 인해 강의 수위가 상승했다. |
|
降水によって川の水位が上昇した。 |
・ |
호우가 계속되면서 하천 수위가 급격히 상승했다. |
|
豪雨が続いて、河川の水位が急激に上昇した。 |
・ |
해수면의 수위가 변동하는 현상을 '조수 간만'이라고 합니다. |
|
海面の水位が変動する現象を「潮の満ち引き」といいます。 |
|