・ |
역사적 사명 |
|
歴史的な使命 |
・ |
역사와 영토 문제에 역행하는 발언을 하다. |
|
歴史と領土問題で逆行する発言をする |
・ |
삼국사기는 삼국유사와 함께 한국에서 가장 유명한 역사책이다. |
|
三國史記は三國遺事と共に韓国で最も有名な歴史書だ。 |
・ |
학창 시절에는 역사 수업이 정말 싫었다. |
|
学生時代は歴史の授業が大っ嫌いだった。 |
・ |
이 운동회는 사실 꽤 역사가 깊다. |
|
この運動会、実はかなり歴史が深い。 |
・ |
인류의 역사는 석기 시대, 청동기 시대, 철기 시대로 변화한다. |
|
人類の歴史は、石器時代、青銅器時代、鉄器時代と変化する。 |
・ |
전쟁은 역사의 일부이며 많은 비극을 가져왔다. |
|
戦争は歴史の一部であり、多くの悲劇をもたらした。 |
・ |
역사는 우리에게 과거의 교훈을 가르쳐 준다. |
|
歴史は我々に過去の教訓を教えてくれる。 |
・ |
문명의 흥망은 역사 속에서 반복돼 왔다. |
|
文明の興亡は歴史の中で繰り返されてきた。 |
・ |
역사상의 영웅들은 용감함과 결단력으로 유명했다. |
|
歴史上の英雄たちは勇敢さと決断力で有名だった。 |
・ |
역사책에는 많은 사건과 전쟁이 기록되어 있다. |
|
歴史書には多くの事件や戦争が記録されている。 |
・ |
현대 정치는 역사적인 사건에 깊이 영향을 받고 있다. |
|
現代の政治は歴史的な出来事に深く影響されている。 |
・ |
역사적인 장소를 방문하는 것은 교육적이고 감동적이기도 하다. |
|
歴史的な場所を訪れることは教育的であり、感動的でもある。 |
・ |
역사가들은 과거의 사건을 연구하고 해석하고 있다. |
|
歴史家は過去の出来事を研究し、解釈している。 |
・ |
많은 문화는 역사적인 전통과 습관을 가지고 있다. |
|
多くの文化は歴史的な伝統や習慣を持っている。 |
・ |
역사는 때때로 오해나 곡해될 수 있다. |
|
歴史は時折、誤解や曲解されることがある。 |
・ |
역사적인 건축물은 문화유산으로 보호되고 있다. |
|
歴史的な建造物は文化遺産として保護されている。 |
・ |
역사는 인간의 성장과 진화의 이야기이기도 하다. |
|
歴史は人間の成長と進化の物語でもある。 |
・ |
역사적인 위인들은 그 행동과 말로 후세에 영향을 주었다. |
|
歴史的な偉人たちはその行動や言葉で後世に影響を与えた。 |
・ |
이 전쟁은 역사적인 전환점이 되었다. |
|
この戦争は歴史的な転換点となった。 |
・ |
그는 역사에 이름을 남길 수 있었다. |
|
彼は歴史に名前を残すことができた。 |
・ |
역사상 많은 지도자들이 암살되었다. |
|
歴史上、多くの指導者が暗殺された。 |
・ |
한국의 소주는 막걸리와 비교하면 그 역사가 비교적 짧다. |
|
韓国の焼酎はマッコリに比べると、その歴史は比較的浅めです。 |
・ |
그녀는 가장 최고참으로서 회사의 역사를 잘 알고 있습니다. |
|
彼女は最古参のスタッフとして、会社の歴史をよく知っています。 |
・ |
근친혼의 역사는 고대에 거슬러 올라가지만, 현대 사회에서는 드뭅니다. |
|
近親婚の歴史は古代にさかのぼりますが、現代社会では稀です。 |
・ |
척척박사인 그녀는 역사에 대해 깊은 지식을 가지고 있습니다. |
|
物知り博士の彼女は、歴史について深い知識を持っています。 |
・ |
원주민은 자연과 공존하는 방법을 긴 역사 속에서 배워왔다. |
|
原住民は自然と共生する方法を長い歴史の中で学んできた。 |
・ |
역사에서 얻은 교훈으로 간신들을 멀리하는 것이 중요하다는 것을 배웠다. |
|
歴史の教訓から、奸臣を遠ざけることが大切だと学んだ。 |
・ |
역사 속에서 간신들이 권력을 쥐었을 때 비극이 발생했다. |
|
歴史の中で、奸臣が力を持つことは悲劇を生んだ。 |
・ |
북중미의 역사에는 원주민의 영향이 짙게 남아 있다. |
|
北中米の歴史には先住民の影響が色濃く残っている。 |
|