・ |
근친혼은 유전적 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
|
近親婚は遺伝的なリスクを高める可能性があります。 |
・ |
근친혼은 대부분의 국가에서 법적으로 금지되어 있습니다. |
|
近親婚は、ほとんどの国で法律により禁止されています。 |
・ |
근친혼의 역사는 고대에 거슬러 올라가지만, 현대 사회에서는 드뭅니다. |
|
近親婚の歴史は古代にさかのぼりますが、現代社会では稀です。 |
・ |
근친혼이 이루어지면 유전적 장애의 위험이 높아질 수 있습니다. |
|
近親婚が行われると、遺伝的障害のリスクが高まることがあります。 |
・ |
근친혼은 문화나 지역에 따라 허용되는 경우도 있습니다. |
|
近親婚は文化や地域によっては許容されていることもあります。 |
・ |
그들의 결혼은 근친혼이었고, 유전적 위험이 우려되었습니다. |
|
彼らの結婚は近親婚であり、遺伝的なリスクが懸念されました。 |
・ |
근친혼이 이루어지는 배경에는 가족의 유대감이나 재산 관리 등의 이유도 있습니다. |
|
近親婚が行われる背景には、家族の絆や財産管理のための理由もあります。 |
・ |
근친혼이 사회적으로 인정되지 않는 경우, 그것은 비밀리에 이루어지는 경우가 있습니다. |
|
近親婚が社会的に認められていない場合、それが秘密で行われることがあります。 |
・ |
근친혼이 문제시되는 주요 이유는 유전적 영향을 우려하기 때문입니다. |
|
近親婚が問題視される主な理由は、遺伝的な影響が懸念されるためです。 |
・ |
근친혼에 관한 법률은 나라와 지역에 따라 달라요. |
|
近親婚に関する法律は、国や地域によって異なります。 |