・ |
그는 강도와 불법 무기 소지죄로 교도소에서 복역하고 있습니다. |
|
彼は強盗や不法武器所持の罪で刑務所に服役しています。 |
・ |
용의는 폭발물 소지였다. |
|
容疑は爆発物所持であった。 |
・ |
전출 신고서를 제출하고 새로운 주소지로 주민등록을 이전했습니다. |
|
転出届けを提出して、新しい住所に住民票を移しました。 |
・ |
전출 신고서를 제출하면, 새로운 주소지에서 통지가 오게 됩니다. |
|
転出届けを提出すると、新しい住所地から通知が届きます。 |
・ |
무사증의 조건으로, 귀국편 항공권의 소지가 필요한 경우도 있어요. |
|
無査証の条件として、帰国便航空券の所持などが必要な場合があります。 |
・ |
수감하기 전에 소지품을 확인해요. |
|
収監する前に所持品を確認します。 |
・ |
월급날까지 소지금 만 원이지만 간신히 점심은 먹을 수 있다. |
|
給料日まで所持金万ウォンだが、辛うじてお昼は食べられる。 |
・ |
총기 불법 소지는 중대한 범죄가 됩니다. |
|
銃の不法所持は重大な犯罪となります。 |
・ |
총기 소지는 엄격하게 규제되고 있습니다. |
|
銃の所持は厳しく規制されています。 |
・ |
매직펜으로 이름을 쓰고 소지품에 라벨을 붙였습니다. |
|
マジックペンで名前を書いて、持ち物にラベルを付けました。 |
・ |
그녀는 은근슬쩍 미소지었다. |
|
彼女はさりげなく微笑んだ。 |
・ |
그녀는 은근히 미소지었다. |
|
彼女はそれとなく微笑んだ。 |
|