・ |
전적을 남기다. |
|
戦績を残す。 |
・ |
전적을 올리다. |
|
戦績をあげる。 |
・ |
복싱에서 100전 80승 20패의 전적을 올렸다. |
|
ボクシングで100戦80勝20敗の戦績をあげた。 |
・ |
뛰어난 전적을 남기다. |
|
輝かしい戦績を残す。 |
・ |
상대와의 전적은 9전 8승이었다. |
|
相手との戦績は9戦8勝だった。 |
・ |
4강이라는 놀라운 전적을 남기다. |
|
ベスト4というびっくりな戦績を残す。 |
・ |
사상 최고의 전적을 남겼다. |
|
史上最高の戦績を残した。 |
・ |
국제대회에서 3승 2패의 전적을 남겼다. |
|
国際大会で3勝2敗の戦績を残した。 |
・ |
전적을 바탕으로 다음 대전 상대가 결정되었다. |
|
戦績に基づいて次の対戦相手が決まった。 |
・ |
전적을 분석하여 전략을 수립하였다. |
|
戦績を分析して戦略を立てた。 |
・ |
전적이 안정된 팀은 강하다. |
|
戦績が安定しているチームは強い。 |
・ |
전적이 좋으면 계약 연장 가능성이 있다. |
|
戦績が良ければ契約延長の可能性がある。 |
・ |
발모제를 사용해도 유전적인 요인이 강할 경우 효과가 제한적일 수 있다. |
|
発毛剤を使っても、遺伝的な要因が強い場合は効果が限定的かもしれない。 |
・ |
유전적인 이유로 그는 어렸을 때부터 머리가 벗겨져 있었다. |
|
遺伝的な要因で、彼は若いうちからはげていた。 |
・ |
근친혼이 문제시되는 주요 이유는 유전적 영향을 우려하기 때문입니다. |
|
近親婚が問題視される主な理由は、遺伝的な影響が懸念されるためです。 |
・ |
그들의 결혼은 근친혼이었고, 유전적 위험이 우려되었습니다. |
|
彼らの結婚は近親婚であり、遺伝的なリスクが懸念されました。 |
・ |
근친혼이 이루어지면 유전적 장애의 위험이 높아질 수 있습니다. |
|
近親婚が行われると、遺伝的障害のリスクが高まることがあります。 |
・ |
근친혼은 유전적 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
|
近親婚は遺伝的なリスクを高める可能性があります。 |
・ |
금전적으로 힘들어서 허리가 휠 거 같아요. |
|
金銭的に苦しく首が回らない状態です。 |
・ |
생존 본능은 유전적으로 이어지는 것이다. |
|
生存本能は遺伝的に受け継がれるものだ。 |
・ |
그의 용감한 공중전 전적은 동료들에게 큰 영향을 미쳤다. |
|
彼の勇敢な空中戦での戦績は、仲間たちに大きな影響を与えた。 |
・ |
커플통장은 금전적 신뢰를 쌓는 데 도움이 돼요. |
|
カップル通帳は金銭的信頼を築くのに役立ちます。 |
|