・ |
불교의 가르침에서 배우다. |
|
仏教の教えに学ぶ! |
・ |
가르침을 구하다. |
|
教えを求める。 |
・ |
부처님에게 가르침을 받으려고 많은 사람이 모여들었다. |
|
お釈迦さまから教えを受けようと大勢の人々が集まってきた。 |
・ |
예수님의 가르침을 잊어서는 안 된다. |
|
イエス様の教えを忘れてはいけません。 |
・ |
그의 말에는 많은 가르침이 담겨 있어요. |
|
彼の言葉には多くの教えが込められています。 |
・ |
아버지는 아이들에게 도덕적인 가르침을 주었습니다. |
|
父は子供たちに道徳的な教えを与えました。 |
・ |
그 영화에는 중요한 인생의 가르침이 있습니다. |
|
その映画には重要な人生の教えがあります。 |
・ |
그는 나에게 경험에서 얻은 귀중한 가르침을 전해 주었습니다. |
|
彼は私に経験から得た貴重な教えを伝えてくれました。 |
・ |
저 책은 많은 사람들에게 인생의 중요한 가르침을 주고 있어요. |
|
あの本は多くの人々に人生の重要な教えを与えています。 |
・ |
그녀는 저에게 인간관계에 대한 귀중한 가르침을 주었습니다. |
|
彼女は私に人間関係についての貴重な教えを与えました。 |
・ |
그 서적은 독자에게 소중한 인생의 가르침을 전하고 있습니다. |
|
その書籍は読者に大切な人生の教えを伝えています。 |
・ |
그 이야기에는 자연의 법칙에 관한 귀중한 가르침이 있습니다. |
|
その物語には自然の法則に関する貴重な教えがあります。 |
・ |
그 체험에서 얻은 가르침은 제 인생을 바꿨습니다. |
|
その体験から得た教えは私の人生を変えました。 |
・ |
십계명 안에는 "이웃을 사랑하라"는 가르침도 포함되어 있다. |
|
十戒の中には「隣人を愛せ」という教えも含まれています。 |
・ |
죄를 범하지 말라는 가르침은 십계명의 중요한 부분이다. |
|
罪を犯さないようにという教えは、十戒の重要な部分です。 |
・ |
기독교인들은 십계명을 중요한 가르침 중 하나로 여기고 있다. |
|
キリスト教徒は十戒を重要な教えの一つとしています。 |
・ |
불교에서는 살생을 피하는 것이 중요한 가르침으로 여겨집니다. |
|
仏教では殺生を避けることが重要な教えとされています。 |
・ |
이슬람교의 가르침에서는 음식도 종교적인 규칙을 따라야 합니다. |
|
イスラム教の教えでは、食べ物も宗教的な規則に従う必要があります。 |
・ |
어머니의 가르침은 제 인생의 지침이에요. |
|
お母さんの教えは私の人生の指針です。 |
・ |
전도사로서 전 세계를 돌아다니며 기독교의 가르침을 전파해왔다. |
|
伝道師として世界中を巡り、キリスト教の教えを広めてきた。 |
・ |
출가한 후, 그는 사원에서 승려로서 생활하며 불교의 가르침을 전파하고 있다. |
|
出家後、彼は寺院で僧侶としての生活を送り、仏教の教えを広めている。 |
・ |
코란에는 신앙과 도덕, 법에 관한 많은 가르침이 포함되어 있다. |
|
コーランには、信仰や道徳、法律に関する多くの教えが含まれている。 |
・ |
코란의 가르침에서는 자비와 관용이 중요한 미덕으로 여겨진다.고 있다. |
|
コーランの教えでは、慈悲や寛容が重要な美徳とされている。 |
|