・ |
범인은 경찰을 덫에 빠뜨리기 위해 교묘한 계획을 세웠다. |
|
犯人は警察を罠にかけるために巧妙な計画を立てた。 |
・ |
그는 그 회사의 비밀을 알고 덫을 놓기로 결심했다. |
|
彼はその会社の秘密を知って、罠をしかけることを決めた。 |
・ |
덫에 빠졌다는 걸 모르고 걸려들었다. |
|
罠をしかけられていることに気づかず、引っかかってしまった。 |
・ |
그는 경쟁자를 덫에 빠뜨리기 위해 전략을 세웠다. |
|
彼はライバルを罠にかけるために策略を練った。 |
・ |
덫을 놓았다고 생각했지만, 오히려 내가 그 덫에 걸리고 말았다. |
|
罠をしかけたつもりだったが、自分がその罠にかかってしまった。 |
・ |
그 계획은 성공할 것 같았지만, 덫이 들통났다. |
|
その計画は成功するかと思ったが、罠がばれてしまった。 |
・ |
멧돼지를 잡기 위해서 덫을 놓다. |
|
イノシシを捕らえるためにわなを仕掛ける。 |
・ |
덫을 놓다. |
|
罠を仕掛ける。 |