・ |
버스 승차료를 지불하지 않고 타면 벌금이 부과됩니다. |
|
バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰金が課されます。 |
・ |
금연구역에서 담배를 피우면 벌금이 부과됩니다. |
|
禁煙区域でタバコを吸うと、罰金が科されます。 |
・ |
소음 규제를 위반하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
|
バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰金が課されます。 |
・ |
운전 중에 휴대전화를 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
|
運転中に携帯電話を使用すると、罰金が課される可能性があります。 |
・ |
전력을 무허가로 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
|
電力を無許可で使用すると、罰金が科されることがあります。 |
・ |
불법 체류자는 국외 퇴거 명령과 벌금의 대상이 됩니다. |
|
不法滞在者は国外退去命令と罰金の対象となります。 |
・ |
건물의 화재 경보기를 의도적으로 오작동시키면 벌금을 지불해야 합니다. |
|
建物の火災報知器を意図的に誤作動させると、罰金を支払う必要があります。 |
・ |
가스를 부정하게 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
|
ガスを不正に使用すると、罰金が科せられることがあります。 |
・ |
부정하게 이용한 공적 자원에 대해서는 벌금이 부과될 수 있습니다. |
|
不正に利用した公的資源に対しては、罰金が科せられることがあります。 |
・ |
부정행위를 하면 벌금이 부과될 뿐만 아니라 형사소송의 대상이 됩니다. |
|
不正行為を行うと、罰金が科せられるだけでなく、刑事訴訟の対象となります。 |
・ |
공공장소에서의 부적절한 행동은 벌금이나 체포의 대상이 됩니다. |
|
公共の場での不適切な行動は、罰金や逮捕の対象となります。 |
・ |
애완동물을 공원에 데리고 가면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
|
ペットを公園に連れ込むと、罰金を科されることがあります。 |
・ |
우측통행 규칙을 지키지 않으면 벌금이 부과됩니다. |
|
右側通行のルールを守らないと罰金が科されます。 |
・ |
주민세를 체납하면 벌금이 부과될 수 있다. |
|
住民税を滞納してしまうと、ペナルティが科されることがある。 |
・ |
사칭죄로 기소되면 벌금이 부과될 수 있다. |
|
詐称罪で起訴された場合、罰金が科せられることがある。 |
・ |
사칭이 들통나서 벌금을 물었어요. |
|
詐称がばれて罰金を科せられました。 |
・ |
그는 교통 위반자로서 벌금을 부과받았다. |
|
彼は交通違反者として罰金を科された。 |
・ |
주차 위반을 해서 벌금을 내야 했다. |
|
駐車違反をしてしまい、罰金を払わなければならなかった。 |
・ |
세금 체납으로 벌금이 부과되었다. |
|
税金の滞納で罰金が科された。 |
・ |
시는 미납된 벌금을 회수하기 위해 집을 공매하기로 결정했다. |
|
市は未納の罰金を回収するために家を公売することを決定した。 |
・ |
미납된 벌금을 회수하기 위해 집을 공매하다. |
|
未納の罰金を回収するために家を公売する。 |
・ |
미납된 벌금을 회수하기 위해 차를 공매한다. |
|
未納の罰金を回収するために車を公売する。 |
|