・ |
대량의 거래를 신속・정확하게 처리할 필요가 있다. |
|
大量の取引を迅速かつ正確に処理する必要がある。 |
・ |
피해액을 줄이기 위해 신속한 대응이 필요하다. |
|
被害額を減らすために早急な対応が必要だ。 |
・ |
그 프로젝트는 한시가 급하기 때문에, 작업을 신속히 진행해야 한다. |
|
そのプロジェクトは一刻を争うため、作業を早急に進めなければならない。 |
・ |
이 문제는 한시가 급하므로, 신속하게 해결해야 한다. |
|
この問題は一刻を争うので、迅速に解決しなければならない。 |
・ |
신용 대출을 받으면 필요한 자금을 신속하게 조달할 수 있습니다. |
|
信用貸付を受けることで、必要な資金を迅速に調達できます。 |
・ |
물난리가 나면 행정은 신속하게 대응을 시작해야 한다. |
|
水害が起きた場合、行政は速やかに対応を始めるべきだ。 |
・ |
짐꾼들은 보통 매우 힘이 세고, 신속하게 일을 처리한다. |
|
荷担ぎの人たちは、通常、非常に力強く、迅速に作業をこなす。 |
・ |
살무사 독은 신속히 치료하면 생명에는 지장이 없습니다. |
|
マムシの毒は速やかに治療すれば命に別状はありません。 |
・ |
무법 행위에 대해서는 신속하게 단속해야 합니다. |
|
無法行為に対しては、迅速に取り締まる必要がある。 |
・ |
신속한 회신이 클라이언트로부터의 신뢰를 쌓았습니다. |
|
迅速な返信がクライアントからの信頼を築きました。 |
・ |
3D 프린터는 신속하게 제품을 생산할 수 어요. |
|
3Dプリンターは迅速に製品を生産できます。 |
|