・ |
먹이를 주다. |
|
エサをやる。 |
・ |
식욕을 조절해 먹이를 남겨 놓는다. |
|
食欲を調節してエサを残しておく。 |
・ |
매일 애완동물에게 먹이를 줍니다. |
|
毎日ペットにエサを与えます。 |
・ |
개는 먹이를 원하는 듯이 나를 쳐다봤어요. |
|
犬はエサを欲しそうに私を見つめました。 |
・ |
먹이를 사기 위해 애완동물 가게에 갔어요. |
|
エサを買うためにペットショップに行きました。 |
・ |
수족관 직원은 물고기에게 먹이를 주고 있었습니다. |
|
水族館のスタッフは魚にエサをやっていました。 |
・ |
빵은 야생 조류들이 좋아하는 먹이입니다. |
|
パンは野鳥たちのお気に入りのエサです。 |
・ |
벌은 꽃의 꿀을 먹이로 삼습니다. |
|
ハチは花の蜜をエサにします。 |
・ |
먹이를 주면 금붕어들은 수조 안에서 바쁘게 헤엄칩니다. |
|
エサを与えると、金魚たちは水槽の中で忙しく泳ぎます。 |
・ |
새들은 공원에서 먹이를 찾고 있습니다. |
|
鳥たちは公園でエサを探しています。 |
・ |
그의 말과 행동에 주먹이 운다. |
|
彼の言動に対して、殴りたい気持ちだ。 |
・ |
그의 배신에 주먹이 운다. |
|
彼の裏切りに、殴りたい気持ちだ。 |
・ |
너무 참을 수 없어서 주먹이 운다. |
|
あまりのひどさに、殴りたい気持ちだ。 |
・ |
동물들은 먹이 사슬을 통해 에너지를 순환시킵니다. |
|
動物たちは食物連鎖を通じてエネルギーを循環させます。 |
・ |
먹이 사슬은 자연계에서 순환하는 중요한 과정입니다. |
|
食物連鎖は自然界で循環する重要なプロセスです。 |
・ |
승냥이는 예리한 후각을 가지고 있으며, 먹이를 쫓는 데 능숙합니다. |
|
山犬は鋭い嗅覚を持ち、獲物を追うのが得意です。 |
・ |
나를 그렇게 괴롭히다니, 진짜 엿 먹이는 거나 다름없다. |
|
私をあんなに困らせるなんて、まさに酷い目にあわせるってことだ。 |
・ |
가끔 자기도 모르게 욱해서 주먹이 나갈 때도 있다. |
|
時々自身も知らぬ間にカッとして拳が出る時もあった。 |
・ |
청둥오리는 수면을 헤엄치며 먹이를 찾는 경우가 많다. |
|
マガモは水面を泳ぎながら、餌を探すことが多い。 |
・ |
암퇘지가 새끼들에게 젖을 먹이는 모습은 매우 사랑스럽다. |
|
雌豚が子豚に授乳している姿はとても愛らしい。 |
|