意味
|
: |
便りが全然ない、便りがまったくない、全然音沙汰ない、全然連絡がない
|
読み方
|
: |
소시기 깜깜하다、so-shi-gi kkam-kkam-ha-da、ソシギ ッカムッカマダ
|
「便りが全然ない」は韓国語で「소식이 깜깜하다」という。
|
「便りが全然ない」の韓国語「소식이 깜깜하다」を使った例文
・ |
그 후, 반년 정도 지나서도 소식이 깜깜하다. |
|
その後、半年ぐらい経っても全然音沙汰がない。 |
・ |
멀리 떨어져버려서 소식이 깜깜하다. |
|
遠く離れてしまって、連絡がぜんぜんない。 |
・ |
내가 연락하고 싶지만, 남자친구로부터 소식이 깜깜하다. |
|
私は連絡したいけど、彼氏は全然連絡してくれない。 |
・ |
이번 주는 아주 소식이 깜깜해서, 무사한지 확인하려고 전화했다. |
|
今週は全然音沙汰がないから、無事を確かめようと思って電話した。 |
・ |
좋아하는 사람으로부터 소식이 깜깜하다. |
|
好きな人から連絡が来ない! |
|