・ |
과거와 결별하다. |
|
過去と決別する。 |
・ |
확실히 결별할 때가 왔다. |
|
確実に決別する時が来た。 |
・ |
오랜 악습과 결별하기로 결심했어요. |
|
長年の悪習と決別することを決意しました。 |
・ |
어제 과거의 자신과 결별할 결심을 했어요. |
|
昨日、過去の自分と決別する決心をいたしました。 |
・ |
그는 오래된 가치관과 결별할 각오를 정했습니다. |
|
彼は古い価値観と決別する覚悟を決めました。 |
・ |
이번 기회에 과거의 잘못과 결별할 생각입니다. |
|
この機会に、過去の過ちと決別するつもりです。 |
・ |
나쁜 습관과 결별하기 위한 방법을 모색하고 있어요. |
|
悪い習慣と決別するための方法を模索しています。 |
・ |
그는 과거의 일들과 결별하기 위해 새로운 삶을 살기 시작했어요. |
|
彼は過去の出来事と決別するために新しい人生を歩み始めました。 |
・ |
이 습관과 결별하는 것은 쉽지 않지만 도전하고 싶어요. |
|
この習慣と決別するのは簡単ではありませんが、挑戦したいです。 |
・ |
그들은 그 오래된 제도와 결별하기 위해 노력했어요. |
|
彼らはその古い制度と決別するために努力しました。 |
・ |
작년에 그녀는 과거와 결별하기 위해 이사했어요. |
|
昨年、彼女は過去と決別するために引っ越しました。 |
・ |
회사는 오래된 방식과 결별하기로 결정했습니다. |
|
会社は古いやり方と決別することを決めました。 |
・ |
과거의 역겨운 추억과 결별하는 것이 중요합니다. |
|
昨年、彼女は過去と決別するために引っ越しました。 |
・ |
오래된 관습과 결별하는 것이 성장의 열쇠가 될 것입니다. |
|
古い慣習と決別することが、成長の鍵となるでしょう。 |
・ |
시대에 뒤떨어진 사고방식과 결별해야 한다고 생각합니다. |
|
時代遅れの考え方と決別するべきだと思います。 |
・ |
결별함으로써 새로운 기회를 얻을 수 있었습니다. |
|
決別することで、新しい機会を得ることができました。 |
・ |
과거의 상처와 결별하는 것이 마음의 치유로 이어집니다. |
|
過去の傷と決別することが、心の癒しにつながります。 |
・ |
나쁜 버릇과 결별하기 위해 자신을 단련하고 있어요. |
|
悪い癖と決別するために、自分を鍛えています。 |
・ |
불필요한 집착과 결별하는 것이 중요합니다. |
|
不必要な執着と決別することが大事です。 |
・ |
과거의 사건과 결별하기는 어렵지만 필요한 일입니다. |
|
過去の出来事と決別するのは難しいですが、必要なことです。 |
・ |
쓰라린 과거와 결별하다. |
|
苦々しい過去に決別する。 |