・ |
나는 불안할 때 담배를 피면 안정된다. |
|
僕は不安な時、タバコを吸うと落ち着く。 |
・ |
한국에서는 일반적으로 여성은 밖에서 담배를 피지 않습니다. |
|
韓国では、一般的に女性は外でタバコを吸いません。 |
・ |
담배를 많이 피면 몸에 해롭습니다. |
|
タバコをたくさん吸えば体に悪いです。 |
・ |
여기서 담배 좀 피워도 될까요? |
|
ここでタバコを吸ってもいいですか? |
・ |
담배를 지나치게 피거나, 술을 지나치게 마시면 병의 원인이 될 수 있습니다. |
|
タバコの吸いすぎや、お酒の飲み過ぎは病気の原因になり得ます。 |
・ |
어머니는 내가 담배를 피우는 것을 별로 좋아하지 않으셨다. |
|
お母さんは私がタバコを吸っていることをあまり好まなかった。 |
・ |
사내에서 담배를 피는 것은 회사의 규칙에 반한다. |
|
社内で煙草を吸うのは会社の規則に反する。 |
・ |
아버지는 담배를 피우면서 수척하고 어두운 표정으로 말을 이어갔다. |
|
お父さんはタバコを吸い、やつれて暗い表情で話を続けた。 |
・ |
그는 야한 여자를 너무 싫어하고 담배 피는 여자도 싫어해요. |
|
彼はいやらしい女をとても嫌って煙草を吸う女も嫌いです。 |
・ |
담배를 피우면 폐암에 걸릴 확률이 높아져요. |
|
タバコを吸うと、肺がんにかかる確率が高くなります。 |
・ |
공공장소에서 담배를 피우지 마십시오. |
|
公共の場でタバコを吸わないでください。 |
・ |
담배를 피우지 않는 것은 폐암을 예방하는 데 중요합니다. |
|
タバコを吸わないことは肺がんを予防するのに重要です。 |
・ |
금연구역에서 담배를 피우면 벌금이 부과됩니다. |
|
禁煙区域でタバコを吸うと、罰金が科されます。 |
・ |
담배를 피우는 것은 다른 사람에게 누가 됩니다. |
|
テレビを大音量で聞くのは隣人に迷惑をかけます。 |
・ |
화장실에서 몰래 담배를 피운 적이 있다. |
|
トイレで隠れてタバコを吸ったことがある。 |
|