・ |
조사 결과를 발표하다. |
|
調査結果を発表する。 |
・ |
기자회견을 열고 약혼을 발표했다. |
|
記者会見を開き、婚約を発表した。 |
・ |
연구 결과를 발표하다. |
|
研究結果を発表する。 |
・ |
신제품을 발표하다. |
|
新製品を発表する。 |
・ |
작품을 발표하다. |
|
作品を発表する。 |
・ |
논문을 발표하다. |
|
論文を発表する |
・ |
조사와 자료 등을 통해서 해당 순위를 매년 발표한다. |
|
調査と資料などを通じて、該当順位を毎年発表する。 |
・ |
학교는 모집 요강을 발표했다. |
|
学校は募集要項を発表した。 |
・ |
정부는 새로운 정책을 발표했습니다. |
|
政府は新しい政策を発表しました。 |
・ |
어제 시장이 새로운 도시 개발 계획을 발표했습니다. |
|
昨日、市長が新しい都市開発計画を発表しました。 |
・ |
그녀는 예술의 역사에 관한 연구를 발표했습니다. |
|
彼女はアートの歴史に関する研究を発表しました。 |
・ |
부총리가 정책을 재검토하겠다고 발표했어요. |
|
副総理が政策を見直すと発表しました。 |
・ |
경제 부총리가 예산안을 발표했어요. |
|
経済副総理が予算案を発表しました。 |
・ |
정계 개편에 따라 각 당은 새로운 정책을 발표했다. |
|
政界再編に伴い、各党は新しい政策を発表した。 |
・ |
음악가로서 그는 많은 앨범을 발표했어요. |
|
音楽家として、彼は多くのアルバムをリリースしました。 |
・ |
정부는 경기를 부양하기 위해 소비세를 일시적으로 감세하는 계획을 발표했다. |
|
政府は景気を浮揚するために、消費税を一時的に減税する計画を発表した。 |
・ |
선생님은 답안지를 채점하고, 결과를 다음 날 발표한다. |
|
先生は答案用紙を採点して、結果を翌日発表する。 |
・ |
새로운 작품을 발표한 감독은 진중한 자세로 인터뷰에 임했다. |
|
新しい作品を発表した監督は重々しく奥ゆかしい姿勢でインタビューに臨んだ。 |
・ |
용기를 내서 발표한 그녀에게 모두가 뜨거운 박수를 보냈다. |
|
勇気を出して発表した彼女に、みんなが温かい拍手をした。 |
・ |
그는 의기양양하게 자신의 아이디어를 발표했다. |
|
彼は意気揚々と自分のアイデアを発表した。 |
・ |
그는 경제학 저널에서 최신 연구를 발표했습니다. |
|
彼は経済学のジャーナルで最新の研究を発表しました。 |
|