・ |
어렸을 적, 주말이 되면 친구들과 함께 강가에서 물고기를 잡았다. |
|
幼い時に、週末になると友達と一緒によく川岸で魚を捕まえた。 |
・ |
강가 카페에서 커피를 즐겼어요. |
|
川沿いのカフェでコーヒーを楽しみました。 |
・ |
강가의 풍경은 매우 아름답습니다. |
|
川沿いの風景はとても美しいです。 |
・ |
강가 둑에는 벚꽃나무가 줄지어 있습니다. |
|
川沿いの土手には桜の木が並んでいます。 |
・ |
강변 산책로에는 역사적인 건축물이 산재해 있습니다. |
|
川沿いの散策路には歴史的な建造物が点在しています。 |
・ |
강가 호텔에서는 멋진 야경이 보입니다. |
|
川沿いのホテルからは素晴らしい夜景が見えます。 |
・ |
강가 부두에서 낚시를 즐기고 있습니다. |
|
川沿いの桟橋から釣りを楽しんでいます。 |
・ |
강가 길을 산책하는 것을 좋아합니다. |
|
川沿いの道を散歩するのが好きです。 |
・ |
강가에서 낮잠을 잤다. |
|
川のほとりで昼寝をした。 |
・ |
강가에서 사진 촬영을 했다. |
|
川辺で写真撮影をした。 |
・ |
강가에서 야생 동물을 보았다. |
|
川沿いで野生の動物を見た。 |
・ |
강가의 벤치는 연인들의 휴식 공간이 되고 있습니다. |
|
川沿いのベンチはカップルの憩いの場になっています。 |
・ |
홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
|
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。 |
・ |
강가의 버드나무는 이 마을의 풍물이 되었습니다. |
|
川沿いの柳は、この町の風物となっています。 |
・ |
강가에 버드나무가 자라고 있습니다. |
|
川沿いに柳の木が生えています。 |
・ |
버드나무 잎이 강가에서 시원한 그림자를 만듭니다. |
|
柳の葉が川のほとりで涼しい影を作ります。 |
・ |
버드나무가 강가에 서 있습니다. |
|
柳の木が川のほとりに立っています。 |
・ |
저녁에 강가에서 하루살이 떼를 봤다. |
|
夕方、川辺でカゲロウの大群を見た。 |
・ |
강가에서 거머리에게 피를 빨았다. |
|
川辺で蛭に血を吸われた。 |
・ |
강가에는 소풍을 즐기는 사람들이 모여 있습니다. |
|
川の水辺にはピクニックを楽しむ人々が集まっています。 |
・ |
강가에 아름다운 꽃이 피어 있습니다. |
|
川のほとりに美しい花が咲いています。 |
|